03.01.2015 Views

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ecueillies à partir <strong>de</strong>s échanges communicatifs <strong>de</strong>s locuteurs natifs<br />

et <strong>de</strong>s apprenants <strong>de</strong> FLE pratiqués dans dispositifs synchrones et<br />

asynchrones du web 2.0. Le résultat <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s données nous<br />

permet <strong>de</strong> dresser une typologie <strong>de</strong>s particu<strong>la</strong>rités graphiques,<br />

stylistiques et discursives observables dans les pratiques<br />

<strong>la</strong>ngagières numériques. Nous étudions l’influence du support<br />

numérique <strong>de</strong> communication dans le type du <strong>la</strong>ngage employé.<br />

Nous utilisons les outils venant <strong>de</strong> <strong>la</strong> linguistique textuelle et <strong>de</strong><br />

l’analyse conversationnelle en nous appuyant sur les recherches<br />

sur <strong>la</strong> CMO (Communication Médiée par Ordinateur) et sur les<br />

étu<strong>de</strong>s interactionnistes-acquisitionnistes qui constituent les bases<br />

méthodologiques <strong>de</strong> notre approche pluridisciplinaire. L’objectif<br />

<strong>de</strong> cette recherche est <strong>de</strong> repérer les phénomènes spécifiques<br />

dans le but <strong>de</strong> nourrir <strong>la</strong> réflexion didactique pour l’enseignement/<br />

apprentissage du FLE numérique. Lors <strong>de</strong> cette communication,<br />

nous présentons les questions ayant émergé d’analyse <strong>de</strong> corpus en<br />

illustrant par quelques exemples.<br />

HOXHA Dhurata<br />

16 h 00 – 17 h 30<br />

Salle : 107<br />

Axe 2<br />

Directrice ALLIANCE<br />

FRANCAISE DE<br />

SHKODER ALBANIE<br />

Le recours à <strong>la</strong> pratique artistique, un moyen<br />

très éfficace pour dynamiser l’enseignement<br />

du français<br />

Grâce aux apports <strong>de</strong> l’approche actionnelle et aux efforts <strong>de</strong>s<br />

enseignants, l’enseignement du français dans le système sco<strong>la</strong>ire<br />

albanais a changé, mais<br />

Comment rennouveler cet enseignement pour le rendre plus<br />

dynamique et rentable Comment motiver alors les élèves à prendre du<br />

p<strong>la</strong>isir à communiquer et interagir en français <br />

Il s’agit ici <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ter une experience tout en découvrant un projet<br />

intitulé « Les amis du français et <strong>de</strong> <strong>la</strong> peinture » réalisé par l’Alliance<br />

française <strong>de</strong> Shko<strong>de</strong>r, comme un bon moyen <strong>de</strong> maintenir l’envie et<br />

l’intérêt <strong>de</strong>s apprenants et <strong>de</strong> déclencher l’interaction<br />

Pourquoi une telle initiative <br />

■ Promouvoir et motiver l’apprentissage du français au niveau<br />

<strong>de</strong> l’école et <strong>de</strong> <strong>la</strong> société ;<br />

■ Dynamiser l’enseignement/apprentissage du français ;<br />

■ Faire développer les compétences interculturelles.<br />

Facteurs favorisant le déroulement/le suivi du projet :<br />

■ De très bonnes traditions culturelles/artistiques et<br />

francophones dans <strong>la</strong> ville :<br />

■ Les cours <strong>de</strong> pratique artistique (<strong>de</strong>ssin , musique) au collège<br />

et au lycée :<br />

■ Engagement commun <strong>de</strong> tous les acteurs concernés<br />

(enseignants <strong>de</strong> français et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssin, alliance française et lycée<br />

artistique <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville)<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!