03.01.2015 Views

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TSAKAGIANNIS<br />

Sophoklis<br />

FOUSKA Chryssa<br />

14 h 00 – 15 h 30<br />

Salle : 113<br />

Axe 3<br />

Enseignant du FLE au<br />

secondaire, ex : Prési<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> l’APF-FU, représentant à<br />

<strong>la</strong> CEO<br />

5 e Collège <strong>de</strong> Neapolis-<br />

Thessalonique, Grèce,<br />

Représentante à <strong>la</strong> CEO <strong>de</strong><br />

l’APLF-DU<br />

TURCAN Olga<br />

14 h 00 – 15 h 30<br />

Salle : 207<br />

Axe 1<br />

Université <strong>de</strong> Strasbourg<br />

Groupe d’Etu<strong>de</strong>s sur le<br />

Plurilinguisme <strong>européen</strong> (GEPE),<br />

équipe interne <strong>de</strong> l’unité <strong>de</strong><br />

recherche EA 1339 Linguistique,<br />

Langue et Parole (LiLPa)<br />

Aspects <strong>de</strong>s politiques linguistiques à<br />

l’égard du français en Moldavie : quelle(s)<br />

dynamique(s) <br />

Création d’un concours vidéo <strong>européen</strong>-CEO :<br />

<strong>de</strong> l’idée au <strong>la</strong>ncement. Mo<strong>de</strong> et outils <strong>de</strong><br />

travail.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong>s initiatives prises par <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> l’Europe<br />

<strong>de</strong> l’Ouest (CEO-<strong>FIPF</strong>), <strong>de</strong>s projets divers ont été mis en p<strong>la</strong>ce afin<br />

<strong>de</strong> promouvoir le français, établir un dialogue interculturel entre les<br />

apprenants (les enseignants aussi) <strong>de</strong> différents pays <strong>européen</strong>s et<br />

les motiver. Tels sont également les objectifs du projet « Concours<br />

Vidéo <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEO » pour les apprenants <strong>de</strong> français <strong>de</strong> toute l’Europe<br />

intitulé ’’Je dis non…’’ qui a comme ambition d’encourager les jeunes<br />

à repérer les aspects négatifs qui nous entourent, à y réfléchir et à se<br />

révolter contre tout ce<strong>la</strong>, mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon <strong>la</strong> plus pacifique et <strong>la</strong> plus<br />

belle, à travers <strong>la</strong> parole et <strong>la</strong> création. Cette réflexion et ce processus<br />

créatif leur permetront <strong>de</strong> mieux prendre conscience <strong>de</strong>s problèmes,<br />

<strong>de</strong> mieux les analyser et <strong>de</strong> mieux prendre position face à <strong>la</strong> vie et<br />

tout ceci en <strong>la</strong>ngue française.<br />

Lors <strong>de</strong> notre intervention, nous allons, dans un premier temps,<br />

présenter brièvement le projet et les différentes étapes qui se sont<br />

succédées afin qu’on puisse achever l’é<strong>la</strong>boration du règlement du<br />

concours, définir le public cible, choisir le thème du concours et son<br />

titre, rédiger les informations sur le titre et les modalités <strong>de</strong> participation<br />

et enfin les diffuser aux publics concernés. En <strong>de</strong>uxième lieu, nous<br />

allons nous pencher sur le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail choisi par les membres<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> CEO (col<strong>la</strong>boratif à distance) et ses contraintes ainsi que sur les<br />

outils (courriel, surtout) dont on s’est servi pour y arriver. Enfin, en nous<br />

servant <strong>de</strong> cette expérience, nous voudrions étudier quels seraient les<br />

avantages et/ou les inconvénients <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s outils comme les<br />

blogues ou les wikis dans <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> ce genre <strong>de</strong> projets.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> thèse inscrite en 2007, je me propose d’étudier <strong>la</strong><br />

question complexe du français dans le contexte moldave, avant et<br />

après 1991. A présent, le système éducatif porte toujours un grand<br />

intérêt à <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française par le biais <strong>de</strong> <strong>la</strong> parenté avec le roumain.<br />

En effet, à <strong>la</strong> rentrée 2010, le français <strong>de</strong>meurait <strong>la</strong> première <strong>la</strong>ngue<br />

étrangère enseignée en Moldavie dans les écoles, les collèges et les<br />

lycées. Dans ce cadre-là, il s’agit d’examiner si <strong>la</strong> Moldavie conduit<br />

une politique linguistique à l’égard du français et quelle inci<strong>de</strong>nce<br />

elle peut avoir sur <strong>la</strong> francophonie en contexte <strong>la</strong>tino-s<strong>la</strong>ve. On est<br />

amené à s’interroger sur le rôle <strong>de</strong> l’Etat moldave dans le domaine<br />

en question, sur <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique linguistique et sur le<br />

positionnement <strong>de</strong>s citoyens par rapport à cette politique.<br />

Dans le cadre d’une démarche empirique, <strong>de</strong>s travaux importants<br />

ont été accomplis : 1. une recherche documentaire dans les<br />

archives du Ministère <strong>de</strong> l’Education <strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>de</strong> Moldavie<br />

afin d’observer les aspects <strong>de</strong>s politiques linguistiques à l’égard<br />

du français et les dynamiques dans un contexte multilingue et<br />

multiculturel. 2. une enquête <strong>de</strong> terrain, notamment une enquête sur<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française, pour faire <strong>de</strong>s investigations auprès d’un public<br />

varié, concerné directement ou indirectement par l’enseignement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française et par les actions (implicites ou explicites) <strong>de</strong><br />

l’Etat moldave. Cette enquête permet <strong>de</strong> constituer ou reconstituer,<br />

à partir <strong>de</strong>s données obtenues, une partie du tableau général<br />

<strong>de</strong> l’enseignement du français en Moldavie, sur l’axe historicopolitique.<br />

Il s’agit d’essayer <strong>de</strong> comprendre quelle pourrait être <strong>la</strong><br />

raison principale pour <strong>la</strong>quelle le français reste actuellement <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>ngue étrangère <strong>la</strong> plus enseignée en Moldavie (grâce au choix <strong>de</strong>s<br />

apprenants ou à cause <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong> choix ).<br />

152

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!