2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ORTIZ Olivier<br />
Chef <strong>de</strong> projet Formations<br />
– Enseignement du et en<br />
français au Bureau Europe<br />
centrale et orientale<br />
KRUCHININA Anna<br />
Université d’Etat<br />
d’économie et <strong>de</strong><br />
finances <strong>de</strong> Saint-<br />
Pétersbourg<br />
Les actions du Bureau Europe centrale<br />
et orientale en faveur du soutien <strong>de</strong><br />
l’enseignement du et en français dans le cadre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie quadriennale <strong>de</strong> l’AUF.<br />
La table ron<strong>de</strong> „Une stratégie d’appui à <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française dans<br />
<strong>la</strong> production, <strong>la</strong> diffusion et l’enseignement <strong>de</strong>s connaissances<br />
en contexte plurilingue : l’exemple du Bureau Europe centrale et<br />
orientale“, permettra d’évoquer les orientations et les mises en oeuvre<br />
abordées pendant et après <strong>la</strong> conférence régionale pour le soutien au<br />
français du Bureau Europe centrale et orientale. Après avoir rappelé<br />
les gran<strong>de</strong>s lignes <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle stratégie quadriennale en vigueur<br />
à l’AUF, nous nous proposons <strong>de</strong> revenir sur <strong>la</strong> conférence régionale<br />
sur l’enseignement du et en français en contexte universitaire en<br />
ECO qui s’est tenue en mars 2011. De sa mise en oeuvre aux fruits<br />
qu’elle donne aujourd’hui, elle a permis <strong>de</strong> tracer <strong>de</strong> nouvelles pistes<br />
<strong>de</strong> coopération interuniversitaire et <strong>de</strong> définir les besoins tant pour<br />
les spécialistes que pour les non spécialistes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue. Cette<br />
présentation permettra d’introduire 2 interventions plus précisément<br />
axées sur les suites <strong>de</strong> <strong>la</strong> conférence régionale <strong>de</strong> Bucarest, tant du<br />
point <strong>de</strong> vue institutionnel que <strong>de</strong> l’appel à projets qui en a découlé<br />
et dont nous voyons aujourd’hui les premiers effets.<br />
LE FRANÇAIS DANS LA POLITIQUE<br />
LINGUISTIQUE UNIVERSITAIRE<br />
La politique linguistique universitaire peut être définie comme<br />
tactique et stratégie d’un établissement vis-à-vis <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues<br />
véhicu<strong>la</strong>ires, <strong>la</strong>ngues <strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> recherche. Parmi celles-ci le<br />
français doit trouver sa p<strong>la</strong>ce malgré <strong>de</strong>s choix implicites et explicites<br />
en faveur <strong>de</strong> « tout ang<strong>la</strong>is ». L’é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s principes généraux<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> politique linguistique universitaire prévoit <strong>la</strong> réponse aux<br />
questions suivantes :<br />
■ Quelle politique serait <strong>la</strong> plus efficace pour assurer l’offre et <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>la</strong>ngagière<br />
■ diversifiées <br />
■ Dans quel cadre institutionnel pourrait-elle être menée vu <strong>la</strong><br />
diversité <strong>de</strong>s systèmes<br />
■ légis<strong>la</strong>tifs <strong>de</strong>s pays <br />
■ Comment assurer le plurilinguisme à l’université vu que<br />
l’ang<strong>la</strong>is comme LV1 se<br />
■ répand <strong>de</strong> plus en plus dans le secondaire <br />
■ Comment motiver les étudiants à choisir une nouvelle <strong>la</strong>ngue<br />
comme LV1 <br />
Proposition <strong>de</strong>s mesures à prendre :<br />
a) é<strong>la</strong>boration d’un document cadre intitulé p. ex. Principes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
politique linguistique universitaire plurilingue ;<br />
34