03.01.2015 Views

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SULE<br />

Françoise<br />

WAHRENBERG<br />

Agnès<br />

16 h 00 – 17 h 30<br />

Salle : 213<br />

Axe 3<br />

Enseignante <strong>de</strong> français au Lycée Franska Sko<strong>la</strong>n<br />

<strong>de</strong> Stockholm et au Département <strong>de</strong> français <strong>de</strong><br />

l’Université <strong>de</strong> Stockholm, Suè<strong>de</strong>, Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

l’AEFS et représentante <strong>de</strong> LMS-franska<br />

Lycéenne <strong>de</strong> Franska Sko<strong>la</strong>n,<br />

représentante du groupe <strong>de</strong> lycéens<br />

impliqués dans le projet pédagogique.<br />

Pourquoi et comment promouvoir<br />

les approches interculturelles dans<br />

l’enseignement et l’apprentissage du<br />

français : présentation du projet établi avec<br />

<strong>de</strong>s lycéens suédois autour <strong>de</strong>s textes <strong>de</strong><br />

l’écrivaine Fatou Keïta, Côte d’Ivoire.<br />

Comment éveiller l’intérêt <strong>de</strong>s enfants suédois pour le quotidien<br />

<strong>de</strong>s enfants africains Beaucoup d’écrivains africains contemporains<br />

abor<strong>de</strong>nt une thématique mo<strong>de</strong>rne et urbaine qui raconte les<br />

changements <strong>de</strong> <strong>la</strong> société d’aujourd’hui. Beaucoup <strong>de</strong> textes<br />

africains publiés jusqu’à présent sont souvent <strong>de</strong>s transcriptions <strong>de</strong><br />

contes traditionnels qui sont bien sûr intéressants à découvrir, mais<br />

ce projet souhaite insister sur <strong>la</strong> vie au quotidien.<br />

Les livres pour enfants ouvrent <strong>de</strong> nouvelles perspectives et <strong>de</strong><br />

nouveaux mon<strong>de</strong>s pour les enfants à partir <strong>de</strong> 7 ans, mais sont aussi<br />

d’un grand intérêt pour les lycéens plus âgés qui sont en charge <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

traduction <strong>de</strong>s textes. Pour eux, il s’agit aussi d’ apprendre à expliquer<br />

et connaître <strong>de</strong>s réalités nouvelles. Nous allons présenter l’expérience<br />

pédagogique conduite à partir du texte <strong>de</strong> Fatou Keïta „ Un arbre<br />

pour Lollie ».<br />

TABBAL AMELLA Samra<br />

16 h 00 – 17 h 30<br />

Salle : 105<br />

Axe 2<br />

Doctorante, Université<br />

<strong>de</strong> Genève,<br />

Suisse, Faculté<br />

<strong>de</strong> Psychologie et<br />

<strong>de</strong>s Sciences <strong>de</strong><br />

l’éducation<br />

Approches biographiques et alphabétisation<br />

en français <strong>la</strong>ngue étrangère : quels apports<br />

pour l’apprentissage et l’enseignement <br />

Depuis quelques années, nous assistons à l’émergence <strong>de</strong> l’utilisation<br />

<strong>de</strong>s approches biographiques en didactique <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues étrangères dont<br />

les outils permettent d’analyser le processus <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> compétences<br />

<strong>la</strong>ngagières et interculturelles. L’autobiographie se révèle être<br />

un instrument particulièrement puissant pour l’analyse <strong>de</strong> dynamiques<br />

i<strong>de</strong>ntitaires, notamment chez <strong>de</strong>s personnes en situation <strong>de</strong> « mobilité<br />

géographique ». La biographie <strong>la</strong>ngagière présente une « photo » du rapport<br />

aux <strong>la</strong>ngues <strong>de</strong> l’individu en situation <strong>de</strong> mobilité, en fonction <strong>de</strong>s<br />

contextes et <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions qu’il a entretenus au fil <strong>de</strong> sa trajectoire <strong>de</strong> vie.<br />

Les approches biographiques donnent l’occasion <strong>de</strong> définir dans quels<br />

types d’interactions l’individu est engagé et <strong>de</strong> comprendre les modalités<br />

socio-<strong>la</strong>ngagières <strong>de</strong> ses acquisitions, tout en prenant en compte ses spécificités<br />

biographiques. Par ailleurs, elles permettent <strong>de</strong> porter un regard<br />

réflexif sur <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue et sur son apprentissage, et donc <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s<br />

compétences métalinguistiques.<br />

Ce qui nous intéresse ici c’est <strong>de</strong> comprendre en quoi le récit autobiographique,<br />

en tant que lieu <strong>de</strong> réflexivité et outil d’introspection,<br />

est susceptible <strong>de</strong> nous faire comprendre le rapport que l’apprenant<br />

entretient avec l’objet <strong>de</strong> son apprentissage. Nous partons donc <strong>de</strong> l’hypothèse<br />

que <strong>la</strong> connaissance du parcours <strong>de</strong> vie l’apprenant permettrait<br />

notamment d’interpréter certains mécanismes <strong>de</strong> résistance à l’apprentissage<br />

propres à tel apprenant, ou au contraire, <strong>la</strong> facilité <strong>de</strong> tel autre.<br />

Notre contribution présentera les prémisses <strong>de</strong> <strong>la</strong> problématique <strong>de</strong><br />

notre thèse en sciences <strong>de</strong> l’éducation qui s’inscrit dans le champ <strong>de</strong> l’alphabétisation.<br />

Dans une perspective biographique et en privilégiant une<br />

approche socio-didactique et interculturelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation linguistique<br />

<strong>de</strong>s migrants, notre recherche tente d’analyser <strong>la</strong> spécificité <strong>de</strong> l’entrée<br />

dans l’écrit d’adultes n’ayant pas connu <strong>la</strong> « forme sco<strong>la</strong>ire » et étant engagés<br />

dans une démarche d’alphabétisation en FLE en Suisse roman<strong>de</strong>,<br />

par rapport à <strong>de</strong>s enfants apprentis lecteurs.<br />

147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!