2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SULE<br />
Françoise<br />
WAHRENBERG<br />
Agnès<br />
16 h 00 – 17 h 30<br />
Salle : 213<br />
Axe 3<br />
Enseignante <strong>de</strong> français au Lycée Franska Sko<strong>la</strong>n<br />
<strong>de</strong> Stockholm et au Département <strong>de</strong> français <strong>de</strong><br />
l’Université <strong>de</strong> Stockholm, Suè<strong>de</strong>, Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />
l’AEFS et représentante <strong>de</strong> LMS-franska<br />
Lycéenne <strong>de</strong> Franska Sko<strong>la</strong>n,<br />
représentante du groupe <strong>de</strong> lycéens<br />
impliqués dans le projet pédagogique.<br />
Pourquoi et comment promouvoir<br />
les approches interculturelles dans<br />
l’enseignement et l’apprentissage du<br />
français : présentation du projet établi avec<br />
<strong>de</strong>s lycéens suédois autour <strong>de</strong>s textes <strong>de</strong><br />
l’écrivaine Fatou Keïta, Côte d’Ivoire.<br />
Comment éveiller l’intérêt <strong>de</strong>s enfants suédois pour le quotidien<br />
<strong>de</strong>s enfants africains Beaucoup d’écrivains africains contemporains<br />
abor<strong>de</strong>nt une thématique mo<strong>de</strong>rne et urbaine qui raconte les<br />
changements <strong>de</strong> <strong>la</strong> société d’aujourd’hui. Beaucoup <strong>de</strong> textes<br />
africains publiés jusqu’à présent sont souvent <strong>de</strong>s transcriptions <strong>de</strong><br />
contes traditionnels qui sont bien sûr intéressants à découvrir, mais<br />
ce projet souhaite insister sur <strong>la</strong> vie au quotidien.<br />
Les livres pour enfants ouvrent <strong>de</strong> nouvelles perspectives et <strong>de</strong><br />
nouveaux mon<strong>de</strong>s pour les enfants à partir <strong>de</strong> 7 ans, mais sont aussi<br />
d’un grand intérêt pour les lycéens plus âgés qui sont en charge <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
traduction <strong>de</strong>s textes. Pour eux, il s’agit aussi d’ apprendre à expliquer<br />
et connaître <strong>de</strong>s réalités nouvelles. Nous allons présenter l’expérience<br />
pédagogique conduite à partir du texte <strong>de</strong> Fatou Keïta „ Un arbre<br />
pour Lollie ».<br />
TABBAL AMELLA Samra<br />
16 h 00 – 17 h 30<br />
Salle : 105<br />
Axe 2<br />
Doctorante, Université<br />
<strong>de</strong> Genève,<br />
Suisse, Faculté<br />
<strong>de</strong> Psychologie et<br />
<strong>de</strong>s Sciences <strong>de</strong><br />
l’éducation<br />
Approches biographiques et alphabétisation<br />
en français <strong>la</strong>ngue étrangère : quels apports<br />
pour l’apprentissage et l’enseignement <br />
Depuis quelques années, nous assistons à l’émergence <strong>de</strong> l’utilisation<br />
<strong>de</strong>s approches biographiques en didactique <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues étrangères dont<br />
les outils permettent d’analyser le processus <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> compétences<br />
<strong>la</strong>ngagières et interculturelles. L’autobiographie se révèle être<br />
un instrument particulièrement puissant pour l’analyse <strong>de</strong> dynamiques<br />
i<strong>de</strong>ntitaires, notamment chez <strong>de</strong>s personnes en situation <strong>de</strong> « mobilité<br />
géographique ». La biographie <strong>la</strong>ngagière présente une « photo » du rapport<br />
aux <strong>la</strong>ngues <strong>de</strong> l’individu en situation <strong>de</strong> mobilité, en fonction <strong>de</strong>s<br />
contextes et <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions qu’il a entretenus au fil <strong>de</strong> sa trajectoire <strong>de</strong> vie.<br />
Les approches biographiques donnent l’occasion <strong>de</strong> définir dans quels<br />
types d’interactions l’individu est engagé et <strong>de</strong> comprendre les modalités<br />
socio-<strong>la</strong>ngagières <strong>de</strong> ses acquisitions, tout en prenant en compte ses spécificités<br />
biographiques. Par ailleurs, elles permettent <strong>de</strong> porter un regard<br />
réflexif sur <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue et sur son apprentissage, et donc <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s<br />
compétences métalinguistiques.<br />
Ce qui nous intéresse ici c’est <strong>de</strong> comprendre en quoi le récit autobiographique,<br />
en tant que lieu <strong>de</strong> réflexivité et outil d’introspection,<br />
est susceptible <strong>de</strong> nous faire comprendre le rapport que l’apprenant<br />
entretient avec l’objet <strong>de</strong> son apprentissage. Nous partons donc <strong>de</strong> l’hypothèse<br />
que <strong>la</strong> connaissance du parcours <strong>de</strong> vie l’apprenant permettrait<br />
notamment d’interpréter certains mécanismes <strong>de</strong> résistance à l’apprentissage<br />
propres à tel apprenant, ou au contraire, <strong>la</strong> facilité <strong>de</strong> tel autre.<br />
Notre contribution présentera les prémisses <strong>de</strong> <strong>la</strong> problématique <strong>de</strong><br />
notre thèse en sciences <strong>de</strong> l’éducation qui s’inscrit dans le champ <strong>de</strong> l’alphabétisation.<br />
Dans une perspective biographique et en privilégiant une<br />
approche socio-didactique et interculturelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation linguistique<br />
<strong>de</strong>s migrants, notre recherche tente d’analyser <strong>la</strong> spécificité <strong>de</strong> l’entrée<br />
dans l’écrit d’adultes n’ayant pas connu <strong>la</strong> « forme sco<strong>la</strong>ire » et étant engagés<br />
dans une démarche d’alphabétisation en FLE en Suisse roman<strong>de</strong>,<br />
par rapport à <strong>de</strong>s enfants apprentis lecteurs.<br />
147