2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nous supposons un transfert <strong>de</strong>s compétences entrainées<br />
lors <strong>de</strong>s séances d’intercompréhension aux situations-problème<br />
rencontrées en lecture en <strong>la</strong>ngue d’école et/ou lors <strong>de</strong>s situations<br />
<strong>de</strong> compréhension écrite ou orale en ang<strong>la</strong>is. Nous avons donc<br />
essayé <strong>de</strong> voir par l’analyse <strong>de</strong>s traces (écrites) et <strong>de</strong>s verbalisations<br />
(explicitation ou enregistrements <strong>de</strong> séance) les manifestations <strong>de</strong>s<br />
stratégies mises en œuvre pouvant être le signe d’un transfert <strong>de</strong><br />
stratégies utilisées en intercompréhension.<br />
LEFEBVRE Jacques<br />
16 h 00 – 17 h 30<br />
Salle : 213<br />
Axe 3<br />
ABPF (Prési<strong>de</strong>nt honoraire),<br />
CFLM (Vice-prési<strong>de</strong>nt)<br />
Le caractère œdipien <strong>de</strong> certaines œuvres <strong>de</strong><br />
littérature maghrébine <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue française<br />
À partir <strong>de</strong>s années 60, beaucoup d’œuvres <strong>de</strong> littérature<br />
maghrébine <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue française sont <strong>de</strong> puissants écrits d’urgence,<br />
d’indispensables cris poussés à <strong>la</strong> première personne. Le mythe<br />
d’Œdipe jette une lumière étonnante sur ces textes. En effet,<br />
plusieurs générations d’auteures et d’auteurs se sont succédé, qui ont<br />
dû s’opposer à <strong>de</strong>s figures paternelles symboliques.<br />
Ainsi, les rebelles, Albert Memmi, Rachid Boudjedra, Driss Chraïbi,<br />
Kaïr Erdin, Tahar Ben Jelloun, ont mis à mal le système patriarcal et<br />
religieux, les colons, puis les autocrates qui les ont remp<strong>la</strong>cés.<br />
Les écrivains beurs, comme Medhi Charef ou Azouz Begag ont<br />
connu bidonvilles et cités ghettos. Ils ont évoqué les problèmes <strong>de</strong><br />
l’intégration.<br />
Après eux, <strong>de</strong>s jeunes métissés, telle Faïza Guène, dénoncent les<br />
conditions difficiles <strong>de</strong>s jeunes et témoignent <strong>de</strong> <strong>la</strong> manière dont ils<br />
se forgent une <strong>la</strong>ngue et une culture propres.<br />
Paul Samïl, lui, a luci<strong>de</strong>ment intégré <strong>la</strong> problématique et <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue<br />
du jeune issu <strong>de</strong> l’immigration.<br />
120