2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CEULEMANS<br />
Nathalie<br />
LEROY Daniël<br />
On<strong>de</strong>rwijssecretariaat van <strong>de</strong> Ste<strong>de</strong>n<br />
en Gemeenten van <strong>de</strong> V<strong>la</strong>amse<br />
Gemeenschap (OVSG)<br />
Ter Groene Poorte Brugge<br />
CHNANE-DAVIN Fatima<br />
11 h 00 – 12 h 30<br />
Salle : 205<br />
Parcours formation F13<br />
Université d’Aix-<br />
Marseille, UMR<br />
P3 ADEF<br />
11 h 00 – 12 h 30<br />
Salle : 104<br />
Axe 2<br />
Méthodologie <strong>de</strong>s recherches en didactique<br />
<strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues (pour les jeunes chercheurs)<br />
Le projet Formacom, un programme <strong>de</strong><br />
formation <strong>de</strong> formateurs<br />
FORMACOM est un projet <strong>de</strong> formation continue qui offre aux participants<br />
<strong>la</strong> possibilité d’augmenter leur professionnalisme et d’améliorer <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> leur enseignement. Le projet vise, en outre, à former une équipe <strong>de</strong><br />
formateurs qui peuvent assister leurs collègues. Ils diffusent les acquis <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> formation et contribuent ainsi à améliorer l’enseignement du français. A<br />
<strong>la</strong> suite d’une réflexion commune sur <strong>la</strong> formation <strong>de</strong>s enseignants le projet<br />
FORMACOM à été conçu pour répondre aux besoins <strong>de</strong>s professeurs<br />
<strong>de</strong> FLE <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté f<strong>la</strong>man<strong>de</strong> en Belgique. Les objectifs principaux<br />
Contribuer à promouvoir le français comme <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> communication<br />
contemporaine partagée par <strong>de</strong>s locuteurs d’origine sociale, culturelle et<br />
ethnique différente. Stimuler <strong>la</strong> motivation <strong>de</strong>s apprenants et <strong>de</strong>s enseignants<br />
en développant <strong>de</strong>s stratégies appropriées. Former une équipe<br />
dynamique <strong>de</strong> professeurs <strong>de</strong> français qui diffuseront auprès <strong>de</strong> leurs<br />
collègues les acquis <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation reçue. Intégrer les approches communicatives<br />
et l’usage <strong>de</strong>s TICe conformément aux objectifs définis par les<br />
programmes institutionnels et le « Cadre <strong>européen</strong> commun <strong>de</strong> référence<br />
pour les <strong>la</strong>ngues » du Conseil <strong>de</strong> l’Europe. Rassembler les ressources didactiques<br />
produites dans le cadre du projet et les mutualiser sur l’Internet.<br />
Approches<br />
Responsabilisation, expérimentation, concertation et réflexion.<br />
Voilà les quatre caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> méthodologie du projet. Les<br />
participants sont impliqués d’emblée dans l’analyse <strong>de</strong> leurs propres<br />
besoins <strong>de</strong> formation et dans <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong>s contenus traités.<br />
La formation privilégie les activités où les participants réfléchissent<br />
ensemble aux démarches pédagogiques en partant <strong>de</strong> leur vécu. Cette<br />
réflection conduit à <strong>de</strong>s suggestions concrètes <strong>de</strong> pratiques <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse.<br />
175