2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KOVÁŘOVÁ Dominika<br />
14 h 00 – 15 h 30<br />
Salle : 115<br />
Axe 4<br />
Vysoká ško<strong>la</strong><br />
ekonomická v Praze,<br />
République tchèque<br />
KRUCHININA Anna<br />
11 h 00 – 12 h 30<br />
Salle : 211<br />
Axe 1<br />
La communication non verbale en français<br />
<strong>de</strong>s affaires<br />
Dans le cadre universitaire, l’enseignement <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues sur objectifs<br />
spécifiques est ciblé, en majorité <strong>de</strong> cas, vers l’apprentissage et<br />
l’acquisition du vocabu<strong>la</strong>ire spécifique et <strong>de</strong>s expressions figées.<br />
Les métho<strong>de</strong>s didactiques les plus répandues sont : traduction,<br />
lecture à haute voix <strong>de</strong>s textes scientifiques, exercices <strong>de</strong> grammaire,<br />
textes à trou et exercices d’expression écrite. La quantité <strong>de</strong> sujets<br />
à apprendre et le manque <strong>de</strong> temps dont les enseignants souffrent<br />
défavorisent souvent l’expression orale spontanée. Pourtant, son rôle<br />
dans l’apprentissage <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues étrangères est primordial.<br />
La communication non verbale est <strong>de</strong>venue en quelques années<br />
le sujet <strong>de</strong> nombreuses recherches et <strong>de</strong> publications variées. Cette<br />
communication renforce et crédibilise le message verbal lorsqu’elle<br />
est adaptée, mais peut décrédibiliser ce même message si elle est<br />
inadaptée. Des signes non verbaux ne sont pas universels et ils<br />
doivent être interprétés en fonction du contexte. La signification<br />
d’un geste dépend <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation, du producteur, du récepteur, <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> culture, <strong>de</strong> <strong>la</strong> religion. Si <strong>la</strong> communication non verbale fait partie<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidienne, elle se manifeste également sous formes<br />
différentes dans l’éducation et l’enseignement.<br />
Notre intervention a pour but <strong>de</strong> proposer l’insertion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
théorie <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication non verbale en c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> français<br />
<strong>de</strong>s affaires tout en soulignant sa mise en pratique ; il s’agit <strong>de</strong><br />
présenter <strong>de</strong>s approches méthodiques qui pourraient motiver<br />
les étudiants à s’exprimer, à présenter leurs idées, leurs propos et<br />
attitu<strong>de</strong>s à l’oral. Nous allons analyser les atouts <strong>de</strong> <strong>la</strong> simu<strong>la</strong>tion<br />
globale, métho<strong>de</strong> didactique permettant d’introduire le contexte<br />
du mon<strong>de</strong> professionnel dans <strong>de</strong>s cours et <strong>de</strong> diriger l’étudiant à <strong>la</strong><br />
responsabilisation et à une autonomie dans <strong>la</strong> conduite <strong>de</strong>s activités.<br />
Repenser le statut du FLE dans <strong>la</strong> politique<br />
linguistique universitaire : acquis et<br />
perspectives d’une expérience en cours<br />
La politique éducative universitaire en <strong>la</strong>ngues étrangères basée<br />
sur le plurilinguisme est appelée à remédier à <strong>la</strong> tendance au<br />
monolinguisme anglophone en LV1 caractérisant le répertoire<br />
<strong>la</strong>ngagier <strong>de</strong> <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s promus du secondaire. La réalisation<br />
d’une telle politique pose le problème <strong>de</strong> repenser le statut<br />
du FLE dans l’offre <strong>la</strong>ngagière à l’université. Ainsi, <strong>la</strong> vision<br />
chronologique traditionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> première <strong>la</strong>ngue étrangère<br />
(LV1) comme <strong>la</strong>ngue qu’on commence à apprendre à l’école et<br />
poursuit à l’université est à remp<strong>la</strong>cer par le positionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
LV1 d’après le principe hiérarchique fonctionnel, comme <strong>la</strong>ngue<br />
étrangère principale que l’apprenant, même débutant, peut<br />
choisir selon <strong>de</strong>s priorités académiques ou professionnelles. Un<br />
tel cursus du FLE centré sur le développement <strong>de</strong> compétences<br />
concrètes (compréhension orale et production écrite pour une<br />
mobilité académique ou compréhension écrite pour l’accès aux<br />
sources francophones, etc.) est envisageable en FOS ou en FOU.<br />
L’application <strong>de</strong> ces principes dans notre université non linguistique<br />
<strong>de</strong>puis 2008 a déjà donné <strong>de</strong>s résultats positifs. Suite à <strong>la</strong> proposition<br />
aux étudiants en Master du choix <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues étrangères autres<br />
que l’ang<strong>la</strong>is comme LV1 à partir du niveau débutant, un tiers <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> promotion opte pour le français, ce qui permet <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> professeurs <strong>de</strong> FLE. Un curriculum spécifique et un<br />
manuel <strong>de</strong> français <strong>de</strong>stinés à l’appui <strong>de</strong> ce cursus é<strong>la</strong>borés par les<br />
professeurs ont paru aux éditions <strong>de</strong> l’Université. Actuellement,<br />
notre département <strong>de</strong> FLE, appuyé par l’Association <strong>de</strong>s professeurs<br />
<strong>de</strong> français, entreprend <strong>de</strong>s démarches pour introduire <strong>de</strong>s cursus<br />
<strong>de</strong> FLE / FOS / FOU en Licence comme LV1 pour les débutants, ce<br />
qui nécessite <strong>la</strong> sensibilisation <strong>de</strong> l’administration et <strong>la</strong> formation <strong>de</strong><br />
besoins <strong>la</strong>ngagiers appropriés chez les apprenants et leurs familles.<br />
117