2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
2e congrès européen de la FIPF - Fédération Internationale des ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BABAMOVA Irina<br />
16 h 00 – 17 h 30<br />
Salle : 206<br />
Axe 1<br />
Université ’Sts Cyrille<br />
et Métho<strong>de</strong>’, Skopje,<br />
République <strong>de</strong> Macédoine,<br />
Association <strong>de</strong>s professeurs <strong>de</strong><br />
français <strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>de</strong><br />
Macédoine<br />
BADESCU Irina Elena<br />
14 h 00 – 15 h 30<br />
Salle : 106<br />
Axe 2<br />
L’Association <strong>de</strong>s professeurs <strong>de</strong> français<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>de</strong> Macédoine – acteur <strong>de</strong><br />
l’innovation dans <strong>la</strong> promotion du français<br />
La conscience croissante que l’horizon <strong>européen</strong> exige <strong>la</strong> maîtrise non<br />
pas seulement <strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is, mais aussi d’une autre <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
diffusion,impose l’opportunité pour le français d’une re<strong>la</strong>nce qui mettrait<br />
en avant les avantages <strong>de</strong> parler français dans le mon<strong>de</strong> d’aujourd’hui.<br />
Un <strong>de</strong>s acteurs visant <strong>la</strong> re<strong>la</strong>nce, l’innovation et <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française en Macédoine est son Association <strong>de</strong>s professeurs<br />
<strong>de</strong> français. Présente dans le milieu culturel macédonien <strong>de</strong>puis<br />
1999, elle s’engage, à travers ses activités entreprises non seulement<br />
au niveau national, mais aussi au niveau international, à soutenir les<br />
actions francophones dans le domaine <strong>de</strong> l’éducationet <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture.<br />
Conscients du fait que si une <strong>la</strong>ngue ne permet pas l’exécution<br />
<strong>de</strong> projets précis et qui ne sert pas au développement, voit son<br />
utilité réduite, les membres <strong>de</strong> l’Association luttent contre le<br />
stéréotype qui est particulièrement répendu et fort et qui présente<br />
le français comme une <strong>la</strong>ngue difficile. Leur but est <strong>de</strong> souligner qu’à<br />
part le fait qu’elle soit une <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> culture, le français est avant tout<br />
une <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> communication qui ne peut que faciliter l’insertion<br />
ou l’intégration dans un milieu culturel, scientifique ou technique. A<br />
cette fin l’Association s’engage :<br />
■ pour une politique linguistique qui assurera aux élèves<br />
un accès à toutes les <strong>la</strong>ngues étrangères enseignées sans<br />
privilégier aucune d’elles ;<br />
■ pour une plus gran<strong>de</strong> visibilité du français dans le quotidien ;<br />
■ à promouvoir l’emploi du français dans le domaine <strong>de</strong><br />
compétence <strong>de</strong>s institutions universitaires responsables<br />
pour <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration internationale et pour <strong>la</strong> mobilité <strong>de</strong>s<br />
étudiants et <strong>de</strong>s cadres universitaires,<br />
Nous nous proposons donc <strong>de</strong> présenter l’expérience <strong>de</strong> l’APF<br />
<strong>de</strong> Macédoine dans le domaine <strong>de</strong> l’innovation et <strong>la</strong> promotion du<br />
français en Macédoine.<br />
Lecture plurielle <strong>de</strong> l’image et du message<br />
cinematographique <strong>de</strong> La Condition Humaine<br />
d’André Malraux<br />
La présence <strong>de</strong>s images dans l’environnement quotidien n’est<br />
plus à démontrer et, contrairement à une opinion très répandue,<br />
regar<strong>de</strong>r et saisir le sens <strong>de</strong> ce qu’on voit n’est une activité ni<br />
naturelle, ni évi<strong>de</strong>nte pour les apprenants en <strong>la</strong>ngue : l’image n’est<br />
jamais immédiatement décodable, elle doit être objet d’étu<strong>de</strong>.<br />
Il est important d’ai<strong>de</strong>r les apprenants étrangers à « déco<strong>de</strong>r », à<br />
comprendre, à saisir le sens, d’autant que l’image montre, <strong>de</strong> manière<br />
plus évi<strong>de</strong>nte les aspects culturels d’une société. Le cinéma est le<br />
moyen <strong>de</strong> susciter chez l’apprenant <strong>de</strong>s réactions. Ils focaliseront leur<br />
attention sur un support encore re<strong>la</strong>tivement peu usité, et bien plus<br />
attractif. Toute vidéo peut être utilisée, étant entendu que ce n’est<br />
pas tant le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> difficulté linguistique du document qui compte<br />
que <strong>la</strong> complexité <strong>de</strong> <strong>la</strong> tâche que l’on <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à l’apprenant<br />
lors du visionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> séquence. Son utilisation, tout comme<br />
tout autre support, suppose une variation <strong>de</strong>s exercices proposés,<br />
afin d’éviter <strong>de</strong>s habitu<strong>de</strong>s routinières chez l’apprenant. Nous<br />
privilégions <strong>de</strong>s types d’exercices qui peuvent convenir à un grand<br />
nombre d’exploitations différentes, mais il est évi<strong>de</strong>nt que nous<br />
ne pourrons rendre compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalité <strong>de</strong>s exercices possibles.<br />
Comme conclusion, une question s’impose : le cinéma peut-elle<br />
vraiment avoir un statut pédagogique Ou bien, il s’agit simplement<br />
<strong>de</strong> l’emploi d’un document audiovisuel parmi tant d’autres, avec<br />
tout ce que cet emploi présente comme difficulté au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
didactique du français, <strong>la</strong>ngue étrangère. Bien que parler d’un statut<br />
pédagogique à propos du cinéma soit extrêmement dangereux, il<br />
faut bien reconnaître cependant que le bi<strong>la</strong>n est positif.<br />
87