ULISSE 7-8 - LietoColle
ULISSE 7-8 - LietoColle
ULISSE 7-8 - LietoColle
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
los tantos otros otros<br />
la sed a qué<br />
las equis<br />
las instancias del vértigo<br />
el gusto a qué denudo<br />
los tententedio tercos del infierneo en famiglia<br />
las idóneas exnúbiles<br />
el darse a dar a qué<br />
el re la mi sin fin<br />
los complejos velados<br />
el decomiso aseto<br />
los tejidos tejidos en el diario presidio de la sangre.<br />
los necrococopiensos con ancestros de polvo<br />
el “to be” a qué<br />
o el “not to be” a qué<br />
la suma lenta merma<br />
la recontra<br />
los avernitos íntimos<br />
el ascopez paqué<br />
cualquier a qué cualquiera<br />
el pluriaqué<br />
a qué<br />
el pentatotal a qué<br />
a qué<br />
a qué<br />
a qué<br />
y sin embargo<br />
IL PENTOTOTALE PERCHÉ<br />
Il non moroso al tocco<br />
il consonare perché la sesta nota<br />
li ebbero invasati<br />
i soffochi del vis à bis accoppio di sorbenti subosculi<br />
gli erosismi dermici<br />
gli spiritimmersione<br />
l’andare perché con meta<br />
i ristrofinamenti fortuiti del gravitar a che con quanta lava in tedio languilatte nei cubi del miasma<br />
i tanti altri altri<br />
la sete perchè<br />
la ìcs<br />
le istanze della vertigine<br />
il gusto perché nudo<br />
i tientientedio<br />
le idonee exnubili<br />
il darsi a dare perchè<br />
il re la mia senza fine<br />
i complessi velati<br />
il sequestro assiepe<br />
i tessuti tessuti nel giornale presidio del sangue<br />
i necrococcomangimi con avi di polvere<br />
il “to be” perché<br />
e il “not to be” perchè<br />
la somma lenta ridotta<br />
ricontra<br />
gli avernetti intimi<br />
lo schifopece paquè<br />
qualsiasi qualcuno perché<br />
il pluriperché<br />
perchè<br />
il pentototale perché<br />
perché<br />
perché<br />
179