27.05.2013 Views

ULISSE 7-8 - LietoColle

ULISSE 7-8 - LietoColle

ULISSE 7-8 - LietoColle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

che prepari i calici o veda<br />

il calore dispiegare come una lettera<br />

il tuo volto, e così come<br />

si attraversa il deserto, bruciare<br />

la distanza che una cassetta rossa<br />

e vuota t’impedisce di varcare.<br />

1<br />

Éte comme hiver, la barrière est ouverte,<br />

paisible au fond le chien qui aboie<br />

contre l'horizon vide, bien avant<br />

que je t'aperçoive, et il n'y a guère<br />

plus de vingt pas de la route au seuil<br />

de ma maison, ni ronces dans l'allée<br />

ni femme dure et sombre, personne<br />

pour sortir les verres à pied, voir<br />

la chaleur déplier ton visage<br />

comme une lettre et, comme le désert<br />

se traverse, brûler cette distance<br />

qu'une boîte rouge et vide<br />

t'empêche de franchir.<br />

2<br />

Te lo chiedo al risveglio, di fronte allo specchio<br />

quando tutto può ancora accadere: una puntura<br />

di vespa, la caduta del tiranno,<br />

la grandiosa esplosione del muro<br />

alzato dal vicino sotto le mie finestre.<br />

Te lo richiedo quando il sole<br />

ritira la scala e la mia ombra si confonde<br />

con l’ombra di quel metro tra noi due<br />

il nero braccio del tiranno ancora in piedi<br />

con il dardo preciso della vespa che verrà,<br />

un giorno, mascherata e sicura<br />

d’abbattermi; te lo chiedo:<br />

che novità, qui, per noi due?<br />

2<br />

Je te le demande au lever, devant le miroir<br />

quand tout peut encore advenir : une piqûre<br />

de guêpe, le renversement du tyran,<br />

l'explosion grandiose du mur<br />

que le voisin a élevé sous mes fenêtres.<br />

Je te le demande encore quand le soleil<br />

retire son échelle et que mon ombre se confond<br />

avec l'ombre de la toise mitoyenne,<br />

le bras noir du tyran resté debout<br />

avec le dard précis de la guêpe qui viendra<br />

un jour, déguisée, mais si sûre<br />

192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!