02.06.2013 Views

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La nebbia a gl’irti colli<br />

Piovigginando sale,<br />

E sotto il maestrale<br />

Urla e biancheggia il mar;<br />

Ma per le vie del borgo<br />

Dal ribollir de’ tini<br />

Va l’aspro odor de i vini<br />

L’anime a rallegrar.<br />

Gira su’ ceppi accesi<br />

Lo spiedo scoppiettando:<br />

Sta il cacciator fischiando<br />

Su l’uscio a rimirar<br />

Tra le rossastre nubi<br />

Stormi d’uccelli neri,<br />

Com’esuli pensieri,<br />

Nel vespero migrar.<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

San Martino<br />

Vignetta<br />

La stagion lieta e l’abito gentile<br />

Ancor sorride a la memoria in cima<br />

E il verde colle ov’io la vidi prima.<br />

Brillava a l’aere e a l’acque il novo aprile,<br />

Piegavan sotto il fiato di ponente<br />

Le fronde a tremolar soavemente.<br />

Ed ella per la tenera foresta<br />

Bionda cantava al sole in bianca vesta.<br />

Mezzogiorno alpino<br />

Nel gran cerchio de l’alpi, su ’l granito<br />

Squallido e scialbo, su’ ghiacciai candenti,<br />

Regna sereno intenso ed infinito<br />

Nel suo grande silenzio il mezzodì.<br />

Pini ed abeti senza aura di venti6<br />

Si drizzano nel sol che gli penètra,<br />

Sola garrisce in picciol suon di cetra<br />

L’acqua che tenue tra i sassi fluì.<br />

180

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!