Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“Bisanzio e le Crociate, incontro e scontro tra Oriente e Occidente”<br />
Atti del convegno, Venezia, 10 e 11 dicembre 2011<br />
<strong>Porphyra</strong>, anno IX, n. 17<br />
romana ha indicato il territorio (dall’età bizantina solo quello costiero) tra<br />
Tarsatica (ita Fiume, hrv Rijeka) e il Sinus Rhizonicus (ita Bocche di<br />
Cattaro, hrv/srp Boka Kotorska) fino al fiume Senussus (ita Scumbini, aae<br />
Shkumbin) che attraversa a metà l’odierna Albania; il sud del Paese era<br />
considerato Epiro (grc Ήπειρος). Il nord dell’Epiro greco in aae è la<br />
Çamëria (ita Ciamuria) mentre in greco per Epiro Settentrionale (Βόρειος<br />
Ήπειρος) s’intende l’Albania Meridionale.<br />
È il geografo Tolomeo per primo aveva citato gli Αλβανοί, aventi come<br />
capitale Αλβανοπόλις, forse la moderna Elbasan, al centro dell’ Albania. È<br />
solo però con l’Alessiade (Αλεξιάδα) di Anna Comnena, la vita di suo padre<br />
Alessio I Comneno (1081-1118), che si citano gli Αρβανιτής di Αρβανόν;<br />
nella Storia (Ιστορία) del cronografo Michale Attaliates relativa agli anni<br />
1034-1079, invece, si ricorda un’insurrezione del 1043 di Αλβανοί e di<br />
Αρβανιταί soggetti al duca di Dyrrachium (Ἐπίδαμνος, lat Dyrrachium,<br />
Δυρράχιον, ita Durazzo, aae Durrës). Coronimo ed etnonimo bizantino<br />
ebbero fortuna nella loro forma latina (Albania, Albanenses) perché soggetti<br />
all’influenza angioina prima e veneziana poi. Con Albania Veneta<br />
s’indicavano anzi i territori albanesi costieri della Serenissima ed il<br />
coronimo è divenuto di uso internazionale. Si segnalano i tutt’ora<br />
permanenti tur Arnavutluk, Αλβανία, hrv/srp Àlbanija, slv/mkd/bug<br />
Albánija. L’aae Shqipëri non si è invece diffuso, mentre l’etnonimo Shiptar,<br />
di uso letterario in italiano (Schipetaro), ha valore dispregiativo in serbo<br />
(Šiptar).<br />
6) OSSERO grc Ἀψόρος, lat Apsòrus, byz* Ὄψαρα, hrv Osor.<br />
Ἀψυρτίδες (lat Absyrtides, ita Assirtidi), Cherso (hrv Cres) e Lussino (hrv<br />
Losinj).<br />
7) ZARA lat Iader, Διαδώρα, hrv Zadar.<br />
8) VEGLIA lat Curycta/Curictæ, dal* Vekla, Βέκλα, hrv Krk.<br />
9) ARBE lat Arba, Ἄρβη, hrv Rab.<br />
10) CROAZIA lat Croatia, Χρωβατία, hrv Hrvatska.<br />
11) NARENTANI: a) Idronimo: lat Naro,Ἄρεντα, ita il/la Narenta, hrv/srp<br />
Neretva; b) Etnonimo medievale: lat Narentanus, Ἀρεντανοί/Παγανοί, ita<br />
Narentano, hrv Nerètljanin/Nerètljak, srp Nèretljanin/Nerétljanin; c)<br />
Etnonimo moderno: ita Narentano/Narentino, hrv Nerétvanin, srp<br />
Nèretvanin/Nerétvanin; d) Coronimo: lat/ita Pagania, Παγανία, hrv<br />
Paganija/Neretvanska Kneževina.<br />
12) TRAÙ grc Τραγούριον, lat Tragurium, byz* Τετραγγούριν, hrv Trogir.<br />
13) BELGRADO lat Blandona, Βελέγραδον, lat Alba Maris, ita Belgrado<br />
Marittima, hrv Biograd na Moru, ita Zaravecchia.<br />
103