14.09.2013 Views

här - Government Offices of Sweden

här - Government Offices of Sweden

här - Government Offices of Sweden

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Svenska välfärdssvar på etnicitet: intersektionella perspektiv på barn… SOU 2006:37<br />

menderas också för alla andra utbildningar inom vård- och<br />

omsorgssektorn.<br />

Om vi nu återvänder till språkbruk, så kommer jag att använda<br />

uttrycket ”etnisk minoritet” som ett alternativ till det sätt som<br />

ordet ”invandrare” (”immigrants”) används i Sverige. Det första<br />

uttrycket används <strong>of</strong>ta i det brittiska välfärdssystemet i allmänhet<br />

och i det dagliga arbetet i synnerhet. Jag upplever det som mer<br />

respektfullt och mer korrekt än alternativa uttryck som ”immigrants”.<br />

Jag erkänner emellertid att det är oklart i vilken utsträckning<br />

som ”etnisk minoritet” som begrepp är applicerbart i svenska<br />

sammanhang. Som jag kommer att visa senare i kapitlet så tenderar<br />

”identitetspolitiken” (”identity politics”) i samband med specifika<br />

etniska minoriteter i Storbritannien att vara mycket mer proaktiv<br />

och självsäker. Detta gäller också vid jämförelser med etniska<br />

minoriteter som har en relativt lång historia i Sverige. När jag flyttade<br />

till Sverige blev jag till exempel mycket förvånad över den låga<br />

pr<strong>of</strong>il som den judiska minoriteten höll <strong>här</strong>, jämfört med deras<br />

mycket högre och mer självsäkra framtoning i Storbritannien. En<br />

skillnad är naturligtvis att minoriteter i Storbritannien kan anta<br />

formen av utpräglade gemenskaper, <strong>of</strong>ta med en politisk agenda där<br />

deras egna rättigheter och ”sociala utrymme” står i centrum.<br />

Sålunda kan (eller kan inte) begreppet ”etnisk minoritet” vara<br />

mindre applicerbart på Sverige än på Storbritannien, beroende på<br />

politiska skäl. Jag kommer ändå att använda uttrycket etnisk minoritet<br />

<strong>här</strong> eftersom jag anser att ett vetenskapligt utforskande av<br />

begreppet i en svensk kontext behövs innan vi kan vara säkra på att<br />

det inte går att använda <strong>här</strong>. Men jag använder det utifrån detta<br />

explicita förbehåll, och uppmanar läsaren att överväga dess applicerbarhet<br />

i en svensk kontext.<br />

Etnisk identitet och multipla identiteter<br />

Vi kan koppla samman det diskriminerande språkbruket i välfärdsmiljön,<br />

så som vi har sett det uttryckas i det föregående, med större<br />

välfärdsstrukturer och praxis. Masoud Kamali (1997: 193) har<br />

identifierat vad han kallar en ”relatively widespread cultural discrimination<br />

against immigrants by the Swedish authorities”. Som ett<br />

motmedel på sådana tendenser menar han att integration bör<br />

karaktäriseras av<br />

228

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!