här - Government Offices of Sweden
här - Government Offices of Sweden
här - Government Offices of Sweden
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SOU 2006:37 Svenska välfärdssvar på etnicitet: intersektionella perspektiv på barn…<br />
RESPONDENT (kvinna): Ja.<br />
KP: Så hon kan tala båda språken?<br />
RESPONDENT (man): Hennes svenska är såklart mycket bättre än<br />
hennes serbiska, men hon försöker. Det finns ganska många barn som<br />
inte vill lära sig nåt annat språk än svenska … de märkte inga sådana<br />
tankar hos henne.<br />
KP: Sånt händer förstås. Jag har stött på barn som inte vill tala sitt eget<br />
… sina föräldrars språk.<br />
RESPONDENT (man): Jo, det händer säkert ganska <strong>of</strong>ta skulle jag<br />
tro. Jag vet inte, kanske är barnen generade för att de är annorlunda<br />
jämfört med sina kompisar. Även om det är nåt som de inte vet och<br />
som deras kompisar inte vet så gör det dem fortfarande annorlunda.<br />
RESPONDENT (kvinna): Hon känner sig som en svensk.<br />
RESPONDENT (man): Hon frågade oss en gång, ”Mamma och<br />
pappa, har ni berättat för alla era kompisar att ni är jugoslaver och att<br />
ni kommer från Jugoslavien?”. ”Det är klart att vi har …”. ”Bra”, svarade<br />
hon, ”… jag berättade för två av mina kompisar också att jag är<br />
svensk och att jag kommer från Sverige”. Så hon är inte alls jugoslav.<br />
Men hon har inga problem med att tala sitt första språk och hon har<br />
varit där några gånger, så jag antar att … jag hoppas att det inte ska bli<br />
några problem med hennes ursprung för hon är svensk …<br />
KP: Jag förstår det.<br />
RESPONDENT (man): Det är ingenting som vi … vi trycker inte så<br />
hårt på det […] I vissa situationer finns det föräldrar som insisterar på<br />
att vi inte ska tala vårt eget språk, vi ska bara prata svenska. Jag tycker<br />
att det är fel. Som vi pratade om förut så ändrade jag mig. Och det är<br />
inget jag är stolt över. Och det är inget som jag skäms över heller. Det<br />
är bara så det blev … jugoslav … det är mitt ursprung. Det är något<br />
som jag tycker är väldigt bra med mig. Men det finns föräldrar som<br />
liksom vill tappa sitt ursprung. De vill passa in så mycket att de är<br />
beredda att förlora sitt ursprung …<br />
Frågan som uppstår är om ”integration”, så som den definieras och<br />
genomförs av välfärdsinstitutionerna i den svenska staten, i själva<br />
verket uttrycker en ”assimileringsideologi”. Det är samtidigt tveksamt<br />
om assimilering är ett reellt alternativ med tanke på hur etnicitet<br />
används som grund för att utestänga andra – personligen<br />
och/eller institutionellt och/eller strukturellt – enbart baserat på<br />
”synligheten” hos den som anses tillhöra en etnisk minoritetsgrupp.<br />
En sådan ”synlighet”, tydliggjord av välfärdsinrättningarna<br />
och av dem som arbetar där, kan baseras på saker som namn, religion,<br />
hudfärg eller hårfärg.<br />
231