14.09.2013 Views

här - Government Offices of Sweden

här - Government Offices of Sweden

här - Government Offices of Sweden

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Svenska välfärdssvar på etnicitet: intersektionella perspektiv på barn… SOU 2006:37<br />

grupper, men också för dem själva som individer) och de formella<br />

myndigheterna. Där ”mekanisk solidaritet” föreföll att handla om<br />

att integreras in i värdsamhället, fokuserade således den ”organiska<br />

solidariteten” på integration med värdsamhället.<br />

Ett grundläggande villkor för att uppnå de mål som beskrev ovan<br />

är sociala kontexter där människor från etniska minoritetsgrupper<br />

aktivt uppmuntras att omfatta multipla kulturella identiteter. Men<br />

vad som i stället framkommer i min läsning av intervjuerna är en<br />

stark känsla av att sådana multipla kulturella identiteter är oönskade<br />

inom ramen för de dominerande diskurserna i välfärdsinstitutionerna.<br />

Här är en kommentar från en respondent:<br />

RESPONDENT: Men samtidigt är det omöjligt för en svart människa<br />

att identifiera sig med svensk kultur … […] …<br />

KP: För att?<br />

RESPONDENT: Du kan aldrig säga att … det är inte accepterat att …<br />

du är svensk. Till exempel, jag har en kompis som växte upp i fosterfamilj<br />

och hon växte upp med en svensk mamma och hon kallar sig<br />

själv svensk. Men hon vet att det inte är accepterat.<br />

Jag tolkar denna respondent som så, att om man inte ser stereotypiskt<br />

”svensk” ut (t.ex. i förhållande till hudfärg, hårfärg eller<br />

ögonfärg), så är det i praktiken <strong>of</strong>ta omöjligt att bli betraktad som<br />

”svensk” även om man är född, utbildad och uppväxt i Sverige.<br />

Ett liknande intryck kan man få av andra intervjuer. Detta gäller<br />

inte bara de som var ganska missnöjda med de etniska minoriteternas<br />

situation i Sverige (som var fallet med föregående respondent).<br />

Det framgår också av samtal med respondenter vars bild av Sverige<br />

som en fristad på det hela taget måste betraktas som mycket positiv.<br />

Två av mina föräldrarespondenter var bosniska serber som hade<br />

flytt till Sverige för ett antal år sedan från forna Jugoslavien. Båda<br />

var välutbildade, unga människor i sitt hemland. Väl i Sverige hade<br />

mannen skolat om sig och hade nu börjat framgångsrikt etablera sig<br />

i en ny yrkeskarriär. Hans partner var på god väg att göra samma<br />

sak. Bägge var generellt sett mycket positivt inställda till Sverige<br />

och såg det som ett utmärkt hem där deras unga dotter kunde växa<br />

upp. Vi pratade om dotterns kulturella identitet i samband med<br />

skolsituationen:<br />

230<br />

KP: Lär hon sig ert språk också?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!