Theologos 2/2012 - Prešovská univerzita v Prešove
Theologos 2/2012 - Prešovská univerzita v Prešove
Theologos 2/2012 - Prešovská univerzita v Prešove
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
THEOLOGOS 2/<strong>2012</strong> | ŠTÚDIE<br />
Boh v Starom zákone, tak učí Katolícka cirkev, pripravil ľudí na dielo<br />
vykúpenia (lat. opus redemptionis). V prvom rade je potrebné spomenúť<br />
proroctvá (lat. vaticinia 3 ), v ktorých Boh poučil ľudský rod o spáse a o pôvodcovi<br />
spásy. Proroctvá sú prostriedkami v Božej ruke, ktorými nás chce<br />
Boh chce ubezpečiť o obnove poriadku, ktorý bol narušený našimi prarodičmi,<br />
a ktorý má obnoviť Mesiáš 4 , Spasiteľ ľudstva. 5 Identicky odpovedá<br />
Kompendium, že kresťania majú v úcte Starý zákon ako pravé Božie slovo.<br />
Inšpirované spisy Starého zákona boli napísané predovšetkým preto, aby<br />
pripravili príchod Krista, Vykupiteľa sveta. 6 Starozákonný plán spásy bol<br />
zameraný predovšetkým na to, aby pripravil, prorocky predpovedal (porov.<br />
Lk 24, 44; Jn 5, 39; 1 Pt 1, 10) a v rozličných predobrazoch naznačil<br />
príchod Krista, Vykupiteľa sveta, a jeho mesiášskeho kráľovstva (porov. 1<br />
Kor 10, 11). 7 „Mesiáš“ znamená „pomazaný“, po grécky „Kristus“. Stáva sa<br />
Ježišovým vlastným menom preto, že Ježiš dokonale spĺňa Božie poslanie,<br />
ktoré toto slovo znamená. 8 Podľa biblistu prof. Heribana v Novom zákone<br />
je titul Mesiáš radikálne odpolitizovaný a vzťahuje sa výlučne na Ježiša ako<br />
Spasiteľa všetkých ľudí. V Starom zákone od čias kráľa Saula sa titul „mesiáš“<br />
používal najmä na označenie kráľov, preto sa mu proroci vyhýbali,<br />
a preto hovoria o Bohom prisľúbenom spasiteľovi, ktorého označujú ako<br />
Knieža pokoja (Iz 9, 6), Syn človeka (Dn 7, 13) a pod. 9<br />
V novozákonnej dobe bolo očakávanie Mesiáša medzi Židmi veľmi<br />
živé. Spisy Nového zákona dokladujú práve zo Starého zákona, že Ježiš<br />
je očakávaný Mesiáš. Teda Židia uznávajú a rešpektujú Starý zákon, ale<br />
odmietajú Ježiša ako Mesiáša, či Krista.<br />
Avšak na druhej strane, už od staroveku sa vyskytoval tiež názor, že je<br />
potrebné držať sa Ježiša, a odmietať Starý zákon (prvým významným zástancom<br />
tohto názoru bol Marcion). Rovnaké stanovisko zastávali aj niektorí<br />
liberálni teológovia na prelome 19. a 20. storočia, ktorí v Nemecku tak<br />
významne pripravili pôdu nacistickému antisemitizmu. Tu je nutné skonštatovať,<br />
že stanovisko Marciona a jeho nasledovníkov, sú krajné názory.<br />
3 Vaticinátio – veštenie, veštba; vaticinor – veštiť, prorokovať. Porov. ŠPAŇÁR, J. –<br />
HRABOVSKÝ, J.: Latinsko/slovenský – slovensko/latinský slovník. Bratislava : Svornosť,<br />
2003, s. 637.<br />
4 Mesiáš sa prekladá ako Pomazaný (hebr. Mašiah, aram. Mešiha). Porov. HERIBAN, J.:<br />
Príručný lexikón biblických vied. Bratislava : Vydavateľstvo Don Bosco, 1994, s. 687.<br />
5 RUSSNÁK, N.: DeDeoRedemptore, liber II.Fragopoli : 1943, s. 3.<br />
6 Kompendium Katechizmu Katolíckej cirkvi. Trnava : Spolok sv. Vojtecha, 2006, čl. 21.<br />
7 DRUHÝ VATIKÁNSKY KONCIL: Deiverbum.In: Dokumenty Druhého vatikánskeho<br />
koncilu. Trnava : Spolok sv. Vojtecha, 2008, čl. 15.<br />
8 Katechizmus Katolíckej cirkvi. Trnava : Spolok sv. Vojtecha, 2007, čl. 436.<br />
9 HERIBAN, J.: Príručný lexikón biblických vied. Bratislava : Vydavateľstvo Don Bosco,<br />
1994, s. 687.<br />
149