28.12.2012 Aufrufe

Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos

Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos

Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

[68] <strong>Andachtsbuch</strong> des <strong>Wat</strong> Buddha-Piyavarārāma in Dreieich-<strong>Götzenhain</strong><br />

s…se pati˜˜hito mayhaˆ buddho dhammo dvilocane<br />

sa‰gho pati˜˜hito mayhaˆ ure sabba-guŠākaro<br />

hadaye me anuruddho sār…putto ca dhakkhiŠe<br />

koŠ�añño pi˜˜hi-bhāgasmiˆ moggallāno ca vāmake<br />

dakkhiŠe savane mayhaˆ āsuˆ ānanda-rāhulo<br />

kassapo ca mahānāmo ubhāsuˆ vāma-sotake<br />

kesato 1 pi˜˜hi-bhāgasmiˆ suriyo va pabha‰karo<br />

nisinno siri-sampanno sobhito muni-pu‰gavo<br />

kumāra-kassapo thero mahes… citta-vādako<br />

so mayhaˆ vadane niccaˆ pati˜˜hāsi guŠākaro<br />

puŠŠo a‰gulimālo ca upāl… nanda-s…val…<br />

therā pañca ime jāta nalā˜e tilakā mama<br />

sesās…ti mahāthera vijitā jina-sāvakā<br />

etes…ti mahātherā jitavanto jinorasā<br />

jalantā s…la-tejena a‰gama‰gesu saŠ˜hitā<br />

ratanaˆ purato āsi dakkhiŠe metta-suttakaˆ<br />

dhajaggaˆ pacchato āsi vāme a‰gulimālakaˆ<br />

khandha-mora-parittañ ca ā˜ānā˜iya-suttakaˆ<br />

ākāse chadanaˆ āsi sesā pākāra-saŠ˜hitā<br />

jinā nānā vara-saˆyuttā 2 satta-ppākāra 1 -la‰katā<br />

vāta-pitt'ādi-sañjatā bāhir'ajjhatt'upaddavā<br />

asesā vinayaˆ yantu ananta-jina-tejasā<br />

1 BBC: kesante<br />

2 BBC: jināŠābala-saˆyuttā<br />

The Buddha is established in my head, the Dhamma in my two eyes,<br />

the Sa‰gha – the mine of all virtues – is established in my chest.<br />

Anuruddha is in my heart, and Sār…putta on my right. KoŠ�añña is<br />

behind me, and Moggallāna on my left.<br />

šnanda & Rāhula are in my right ear, Kassapa & Mahānāma are both<br />

in my left ear.<br />

Sobhita, the noble sage, sits in full glory, shining like the sun all over<br />

the hair at the back of my head.<br />

The great sage, the mine of virtue, Elder Kumārakassapa, the brilliant<br />

speaker, is constantly in my mouth.<br />

Five elders – PuŠŠa, A‰gulimāla, Upāli, Nanda & S…val… – have arisen<br />

as auspicious marks at the middle of my forehead.<br />

The rest of the 80 great leaders – victors, disciples of the victorious<br />

Buddha, sons of the victorious Buddha, shining with the majesty of<br />

moral virtue – are established in the various parts of my body.<br />

The Ratana Sutta is in front of me, the Metta Sutta to my right. The<br />

Dhajagga Sutta is behind me, the A‰gulimāla Paritta to my left. The<br />

Khandha & Mora Parittas & the š˜ānā˜iya Sutta are a roof in space<br />

above me. The remaining suttas are established as a fortress wall<br />

around me.<br />

Bound by the power of the Victors' realm, seven fortress walls arrayed<br />

against them, may all misfortunes within & without – caused by such<br />

things as wind or bile – be destroyed without remainder through the<br />

majesty of the unending Victor.<br />

116

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!