Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos
Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos
Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
vasato me sakijjena sadā sambuddha-pañjare<br />
jina-pañjara-majjhamhi viharantaˆ mah…tale<br />
sadā pālentu maˆ sabbe te mahā-purisāsabhā<br />
iccevamanto sugutto surakkho<br />
[69] jinānubhāvena jitupaddavo<br />
dhammānubhāvena jitārisa‰gho<br />
sa‰ghānubhāvena jitantarāyo<br />
saddhammānubhāva-pālito carāmi jina-pañjareti<br />
(LEITER:)<br />
Gemischte Verse II [–]<br />
As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened<br />
one, living grounded in the midst of the cage of the Victors, I am<br />
always guarded by those great noble men.<br />
Thus am I utterly well-sheltered, well-protected.<br />
Through the might of the Victor, misfortunes are vanquished.<br />
Through the might of the Dhamma, hordes of enemies are vanquished.<br />
Through the might of the Sa‰gha, dangers are vanquished.<br />
Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victor's Cage.<br />
Jina-pañjara-paŠŠarasa-gāthā ni˜˜hitā The 15 verses on the Victor’s Cage end here.<br />
[–] Pāram… Die (zehn) Vollkommenheiten (des Buddha) 2<br />
Handa mayaˆ dasa-pāram…-kāraˆ karomase. Lasst uns nun die zehn Vollkommenheiten (des Buddha) rezitieren.<br />
(ALLE:)<br />
Dāna-pāram…-sampanno dāna-upapāram…-sampanno<br />
dāna-paramattha-pāram…-sampanno mettā-maitr…karuŠā-muditā-upekkhā-pāram…-sampanno<br />
iti pi so<br />
bhagavā.<br />
Ausgestattet mit der Vollkommenheit des Gebens, höher entwickelten<br />
Vollkommenheit des Gebens und im höchsten Sinne entwickelten Vollkommenheit<br />
des Gebens, 3 ausgestattet mit der Vollkommenheit der<br />
Liebe, Freundlichkeit, des Mitgefühls, der Mitfreude und des Gleichmuts,<br />
so in der Tat ist der Erhabene.<br />
1 BBC: pākāra<br />
2 CCT p. 178. »Contrary to the popular opinion that these ten pāramitas (perfections) are necessary qualifications for Buddhahood, these are not found in four Nikayas, but<br />
only in later literature (Buddhavaˆ�a, commentary of MN, Nidānakatha and Jatakas). They are a later interpolation.« (Khosla, S. 5)<br />
»For the first time we hear of ten pāramitas from Sariputra in Buddhavaˆ�a of Khuddaka Nikaya, who wanted Buddha to explain their attainment by the teacher. The<br />
commentary of MN (IV 170 {= iv 171 (PTS)?: Kommentar zu MN 123}) comments that Bodhisattva entered his mother's womb having fulfilled all the pāramitas. The<br />
Nidānakatha (verses 126-75) speaks of ten pāramitas ... The last ten Jataka stories which narrate the last ten previous births of Buddha, tell how he practiced ten great<br />
virtues, the indespensable qualifications for attaining the exalted position or dignity of Buddha.« (Khosla, S. 4)<br />
3 Hinsichtlich der Vollkommenheit der Gebefreudigkeit (dāna-pāram…) gilt die Bereitschaft, eigene Gliedmaßen zu spenden oder zu opfen, als höher entwickelte<br />
117