Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos
Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos
Andachtsbuch Wat Götzenhain Version 1-1 - Retreat Infos
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Abendandacht [12]<br />
bodhesi yo sujanataˆ kamalaˆ va sro Er erweckt gute Menschen, wie die Sonne den Lotos.<br />
vandām'ahaˆ tam araŠaˆ sirasā jinendaˆ. Ich will diesem friedfertigen Siegesfürst mit (niedergebeugtem) Haupt<br />
Respekt erweisen.<br />
Buddho yo sabbapāŠ…naˆ saraŠaˆ khemam Der Buddha, der für alle Lebewesen die beste Sicherheit bietende<br />
uttamaˆ<br />
Zuflucht ist,<br />
pa˜hamānussati-˜˜hānaˆ vandāmi taˆ sirena’haˆ bildet das Thema der ersten Vergegenwärtigung. Ihm erweise ich<br />
Respekt mit (niedergebeugtem) Haupt.<br />
buddhassāhasmi dāso 1 va buddho me sāmikissaro. Buddhas Diener bin Ich. Der Buddha ist mein Herr und Gebieter.<br />
buddho dukkhassa ghātā ca vidhātā ca hitassa me. Der Buddha ist der Zerstörer meines Leids und Vollbringer meines<br />
[12]<br />
Wohles.<br />
buddhassāhaˆ niyyādemi sar…rañ j…vitañ c'idaˆ Dem Buddha weihe ich diesen Körper und mein Leben.<br />
vandanto 'haˆ 2 carissāmi buddhass' eva<br />
subodhitaˆ.<br />
Ehrfürchtig will ich auf Buddhas gutem Pfad zur Erleuchtung wandeln.<br />
n' atthi me saraŠaˆ aññaˆ, buddho me saraŠaˆ Für mich gibt’s keine andre Zuflucht, der Buddha ist für mich die beste<br />
varaˆ;<br />
Zuflucht.<br />
etena sacca-vajjena va��heyyaˆ satthu-sāsane. Durch das Sprechen dieser Wahrheit möge ich im (Verstehen) der<br />
Botschaft des Lehrers wachsen.<br />
buddhaˆ me vandamānena 3 yaˆ puññaˆ pasutaˆ Welchen Verdienst auch immer ich erwarb, indem ich dem Buddha<br />
idha,<br />
Respekt erwies,<br />
sabbe pi antarāyā me mā’hesuˆ tassa tejasā. kraft dieses [Verdienstes] mögen alle meine Schwierigkeiten zu<br />
existieren aufhören.<br />
(MAN VERBEUGT SICH UND SAGT:)<br />
Kāyena vācāya va cetasā vā<br />
buddhe kukammaˆ pakataˆ mayā yaˆ<br />
buddho pa˜iggaŠhatu accayantaˆ<br />
kālantare saˆvarituˆ va buddhe.<br />
1 WOMEN: dās…<br />
2 WOMEN: Vandant… 'haˆ<br />
3 WOMEN; vandamānāya<br />
Ob in Gedanken, Worten oder Werken, welche schlechte Tat (Karma)<br />
auch immer ich hinsichtlich des Buddha verübte,<br />
Buddha möge mein Vergehen akzeptieren,<br />
auf dass ich mich zukünftig hinsichtlich des Buddha zügle.<br />
27