Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
38<br />
Como podía esperarse a partir <strong>de</strong> lo ya avanzado en <strong>la</strong> sección previa,<br />
el aprendizaje <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no y el mapuzugun varía consi<strong>de</strong>rablemente<br />
<strong>de</strong> región en región. Muy pocos bilingües se presentan en <strong>la</strong> región X<br />
don<strong>de</strong> prima visiblemente el aprendizaje inicial <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no,<br />
realizándose con posterioridad en <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> los sujetos, prácticamente<br />
como un resultado agregado, <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> mapuzugun. Una situación<br />
parecida es <strong>la</strong> que se presenta en Arauco, al sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> VIII Región: allí <strong>la</strong><br />
lengua tradicional <strong>de</strong>be enfrentar una drástica restricción en el número<br />
<strong>de</strong> hab<strong>la</strong>ntes, <strong>la</strong> ausencia <strong>de</strong> contextos sociales en que <strong>la</strong> comunicación<br />
en mapuzugun se realice suficientemente, y su <strong>de</strong>saparición o muy débil<br />
presencia en circunstancias <strong>de</strong> interacción comunicativa críticas para<br />
<strong>la</strong> reproducción lingüística. Por ejemplo, <strong>la</strong> interacción entre madres<br />
(hoy masivamente monolingües <strong>de</strong>l español) e hijos pequeños que<br />
adquieren una(s) lengua(s) para <strong>la</strong> comunicación. Con todo, es una región<br />
que en su ba<strong>la</strong>nce general se beneficia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor distribución <strong>de</strong>l<br />
bilingüismo y el aprendizaje <strong>de</strong>l mapuzugun como primera lengua o al<br />
unísono con el castel<strong>la</strong>no que está presente entre los pewenche <strong>de</strong>l alto<br />
Biobío.<br />
La Región <strong>de</strong> <strong>la</strong> Araucanía muestra <strong>la</strong> mejor distribución regional <strong>de</strong>l<br />
bilingüismo y <strong>de</strong> un aprendizaje inicial <strong>de</strong>l mapuzugun. Aunque el <strong>de</strong>clive<br />
es menos pronunciado que en otras partes, los signos son preocupantes<br />
porque muestran que se está produciendo masivamente esa in<strong>de</strong>seable<br />
situación en que <strong>la</strong> lengua indígena si se adquiere es más por <strong>de</strong>fecto<br />
que por un bilingüismo activo preocupado por mantener un equilibrio y<br />
complementación entre <strong>la</strong>s dos lenguas. Ya es una realidad en esta región<br />
el que una gran mayoría (un 72,5%) tenga el castel<strong>la</strong>no como primera<br />
lengua y que los bilingües mayoritariamente llegan a serlo luego <strong>de</strong><br />
apren<strong>de</strong>r el castel<strong>la</strong>no. El diagnóstico <strong>de</strong> esta realidad se hace dramático<br />
si lo analizamos <strong>de</strong> manera separada por estratos <strong>de</strong> edad, una cuestión<br />
que se aborda con más <strong>de</strong>talle en <strong>la</strong> sección que estudia <strong>la</strong> dinámica y<br />
evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones entre castel<strong>la</strong>no y mapuzugun.<br />
De todos modos, algo se pue<strong>de</strong> avanzar comparando <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong>l<br />
bilingüismo y <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> aprendizaje <strong>de</strong>l mapuzugun en dos gran<strong>de</strong>s<br />
estratos <strong>de</strong> edad que correspon<strong>de</strong>n aproximadamente a <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pob<strong>la</strong>ción (5-34 años y 35 años y más). Según se aprecia en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong><br />
siguiente, <strong>la</strong>s diferencias en cuanto al monolingüismo castel<strong>la</strong>no, a <strong>la</strong><br />
distribución <strong>de</strong> bilingües y <strong>la</strong> cuantía o circunstancias <strong>de</strong>l aprendizaje<br />
<strong>de</strong>l mapuzugun divergen fuertemente. Entre los jóvenes <strong>mapuche</strong> hay<br />
<strong>Perfil</strong> <strong>sociolingüístico</strong> <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s <strong>mapuche</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> VIII, IX y X Región