Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vida tradicional (Aseveración N°1). A una exigencia <strong>de</strong> consistencia<br />
lingüística y cultural diríamos cerrada adhiere, tal parece, <strong>la</strong> gente<br />
<strong>mapuche</strong>: un 73,7% hace suya <strong>la</strong> afirmación <strong>de</strong> que cultura (costumbre)<br />
requiere <strong>de</strong> manera indispensable <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua (mapuzugun) para su<br />
continuidad. En contraparte un 22,0% toma partido por una re<strong>la</strong>ción<br />
más abierta y flexible, prestando conformidad a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />
continuidad cultural <strong>mapuche</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> también <strong>de</strong> otras cosas y no sólo<br />
o necesariamente <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua. La estrecha re<strong>la</strong>ción marcada entre<br />
continuidad lingüística y continuidad cultural se prolonga a <strong>la</strong> memoria<br />
colectiva, los re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong>l pasado, <strong>la</strong> historia étnica (Aseveración N°2).<br />
Sus valores se elevan a un 96,0%: <strong>la</strong> lengua <strong>mapuche</strong> sería un vehículo<br />
privilegiado, aunque no exclusivo, para <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong> los<br />
conocimientos y re<strong>la</strong>tos históricos.<br />
Cuando dirigimos <strong>la</strong> atención a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre lengua y vida mo<strong>de</strong>rna<br />
o mo<strong>de</strong>rnizada (se entien<strong>de</strong>: urbana, o con acceso generalizado a<br />
servicios, bajo formas <strong>de</strong> vida y trabajo nuevas, con mayor movilidad<br />
<strong>la</strong>boral, social, espacial, con dilución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fronteras entre lo rural y lo<br />
urbano, etc.) nos encontramos con aspectos y valoraciones <strong>de</strong> interés<br />
en el tema que estamos revisando. Mayoritariamente, aunque en grados<br />
sensiblemente más bajos que en <strong>la</strong>s dos afirmaciones recién comentadas,<br />
los <strong>mapuche</strong> valoran <strong>la</strong> pertinencia <strong>de</strong>l mapuzugun para comunicarse<br />
con los <strong>de</strong>más, surgir en <strong>la</strong> vida actual, generar mejorías en <strong>la</strong>s<br />
circunstancias <strong>de</strong> vida que se tienen. Así, un 58,3% <strong>de</strong> los casos en <strong>la</strong><br />
Aseveración 3 (aprendizaje <strong>de</strong>l mapuzugun para <strong>la</strong> vida mo<strong>de</strong>rna por<br />
los niños), un 54,4% en <strong>la</strong> Aseveración 4 (utilidad <strong>de</strong>l mapuzugun para<br />
mejorar <strong>la</strong> vida) y un 52,4% en <strong>la</strong> aseveración 5 (utilidad <strong>de</strong>l mapuzugun<br />
como instrumento <strong>de</strong> comunicación en <strong>la</strong> vida mo<strong>de</strong>rna) rechazan <strong>la</strong><br />
proposición sobre <strong>la</strong> inutilidad <strong>de</strong> su lengua vernácu<strong>la</strong> frente a estos<br />
aspectos. No obstante, los valores en contrario tampoco son<br />
<strong>de</strong>spreciables: un 33,9% participaría <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a que sin mapuzugun los<br />
niños podrían <strong>de</strong> igual manera surgir en <strong>la</strong> vida; un 36,7% no estuvo<br />
dispuesto a suscribir <strong>la</strong> utilidad re<strong>la</strong>tiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua originaria para<br />
generar mejorías <strong>de</strong> vida y un 39, 9% se resta a apoyar <strong>la</strong> pertinencia<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua para <strong>la</strong> comunicación en <strong>la</strong> vida mo<strong>de</strong>rna.<br />
Resulta evi<strong>de</strong>nte en <strong>la</strong> experiencia indígena que un mejor acceso a<br />
oportunida<strong>de</strong>s externas (<strong>la</strong>borales, resi<strong>de</strong>nciales, educacionales,<br />
sociales) <strong>de</strong> movilidad, empleo, profesionalización, acceso a servicios<br />
etc., no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua o no está re<strong>la</strong>cionado con el<strong>la</strong>. Esa misma<br />
Informe <strong>de</strong> Resultados 2008<br />
83