01.06.2013 Views

Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile

Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile

Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

84<br />

experiencia, o <strong>la</strong> <strong>de</strong> los padres y los abuelos más bien, les ha entregado<br />

ejemplos en contrario, que <strong>la</strong> lengua pue<strong>de</strong> ser un problema muy real.<br />

Pero, aun así, más <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> los casos se niega a confirmar el<br />

<strong>de</strong>sacople <strong>de</strong> ambos p<strong>la</strong>nos. Y esto se reafirma cuando pasamos a <strong>la</strong><br />

consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua a través <strong>de</strong> medios <strong>de</strong><br />

comunicación como <strong>la</strong> radio (un 82,1% seña<strong>la</strong> gustarle o apreciar<br />

positivamente tal consumo) o al empleo <strong>de</strong> un medio <strong>de</strong> registro gráfico<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua como <strong>la</strong> escritura (un 95,2% seña<strong>la</strong> <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong>l mapuzugun<br />

escrito; en realidad, como algo <strong>de</strong>seable y por lo menos potencialmente<br />

realizable).<br />

Se perciben los problemas, hay distancia, se advierte el divorcio entre<br />

vida mo<strong>de</strong>rna y lengua. Pero <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repuestas sugiere el<br />

anhelo <strong>de</strong> que ambas dimensiones coexistan sin merma <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua y<br />

<strong>la</strong> cultura: <strong>la</strong> aspiración <strong>de</strong> emplear<strong>la</strong> en fines internos (transmitir <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra), o por recibir <strong>la</strong> lengua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> radiofonía o emplear<strong>la</strong> mediante<br />

<strong>la</strong> escritura así lo confirman. Más abajo abordaremos con mayor <strong>de</strong>talle<br />

estos aspectos.<br />

Apreciemos ahora algunos elementos que nos permitan fijar un piso<br />

respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> legitimidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua vernácu<strong>la</strong>. Un primer aspecto es<br />

<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua en sí misma. En una proporción bastante<br />

alta (un 93,2% <strong>de</strong> los casos) está <strong>de</strong> acuerdo o muy <strong>de</strong> acuerdo con que<br />

el mapuzugun tiene el mismo valor, igual calidad que el castel<strong>la</strong>no<br />

(Aseveración N°8). Comentaremos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte que valores tan<br />

significativos podrían estar realzados por los procesos étnicos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

últimas dos décadas. Cuando pasamos ahora a lo que pudiéramos<br />

<strong>de</strong>nominar como legitimidad externa, en tanto que <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> el<strong>la</strong><br />

proviene <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esferas, espacios institucionales, agentes y agencias<br />

externas, seguimos encontrando una fuerte aprobación. En particu<strong>la</strong>r<br />

respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> Aseveración N°9 referida el empleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua por<br />

<strong>mapuche</strong>s integrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s agencias públicas. Un 96,2% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

respuestas comparte <strong>la</strong> satisfacción <strong>de</strong> ese hecho cuando ocurre. Pero<br />

los casos en que ello se presenta son pocos, así es que representa más<br />

una situación <strong>de</strong>seable que una notoria realidad. Algo a lo cual aspirar<br />

que también está presente en <strong>la</strong> Aseveración N°10 respecto <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s y funcionarios <strong>de</strong> gobierno (al menos los que se vincu<strong>la</strong>n<br />

con los <strong>mapuche</strong>) aprendan y empleen el mapuzugun (<strong>la</strong>s opciones <strong>de</strong><br />

acuerdo y alto grado <strong>de</strong> acuerdo suman un 90,5% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s preferencias).<br />

<strong>Perfil</strong> <strong>sociolingüístico</strong> <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s <strong>mapuche</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> VIII, IX y X Región

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!