Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
Perfil sociolingüístico de comunidades mapuche de la ... - Educarchile
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
geográficas en que <strong>la</strong> dinámica <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua <strong>mapuche</strong> adquiere<br />
características específicas (variaciones en los procesos <strong>de</strong> persistencia<br />
y cambio lingüístico, momento <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento lingüístico,<br />
etc.). Constituyen áreas históricas en que han tenido lugar procesos<br />
sociales <strong>de</strong> <strong>la</strong>rga duración con consecuencias <strong>de</strong> continuidad y cambio<br />
lingüístico homogéneos en términos re<strong>la</strong>tivos: el Alto Biobío como una<br />
zona <strong>de</strong> refugio pehuenche; <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong> Arauco como una zona<br />
tempranamente abierta a <strong>la</strong> colonización y al cambio cultural y lingüístico;<br />
<strong>la</strong> Araucanía como una zona <strong>de</strong> incorporación y reorganización social<br />
tardía (“Pacificación”, conformación <strong>de</strong>l sistema reduccional y <strong>de</strong>l<br />
régimen general <strong>de</strong> propiedad en <strong>la</strong> zona), área <strong>de</strong> ais<strong>la</strong>miento re<strong>la</strong>tivo<br />
pehuenche en <strong>la</strong> franja cordillerana y <strong>de</strong> comunas septentrionales <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Región <strong>de</strong> los Ríos y área <strong>de</strong> integración temprana, incluso <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
momentos coloniales, en el resto <strong>de</strong>l sur (Valdivia, Osorno, L<strong>la</strong>nquihue<br />
y Chiloé). Los fenómenos ocurridos en estas áreas ponen el contexto<br />
sociohistórico <strong>de</strong>l cambio lingüístico. De tal modo que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción y<br />
<strong>la</strong> valoración <strong>de</strong> fuerzas y factores internos y externos <strong>de</strong>be hacerse<br />
teniendo en consi<strong>de</strong>ración estas historias.<br />
La interrupción <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua no es algo nuevo y<br />
en algunas zonas se presentó ya en <strong>la</strong> generación <strong>de</strong> los abuelos e incluso<br />
<strong>de</strong> los bisabuelos. Por eso es que en <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> por qué no se<br />
enseñaba <strong>la</strong> lengua en el hogar menu<strong>de</strong>an <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> no<br />
conocimiento, y en <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los casos ello es atribuible a que los<br />
padres o incluso abuelos (abuelos y bisabuelos <strong>de</strong> los niños que <strong>de</strong>berían<br />
apren<strong>de</strong>r <strong>la</strong> lengua) ya no traspasaron sus conocimientos a sus hijos. A<br />
veces y muy explícitamente porque ellos no quisieron hacerlo. Por varias<br />
razones. En ocasiones, simplemente porque el ambiente social<br />
castel<strong>la</strong>nizado se imponía con su presencia y todos se <strong>de</strong>jaban llevar<br />
por <strong>la</strong> corriente, por lo común sin siquiera hacer c<strong>la</strong>ra conciencia <strong>de</strong> lo<br />
que estaba ocurriendo. Y cuando se razonaba, por lo general se evaluaban<br />
los pros y contras funcionales <strong>de</strong>l mapuzugun y el castel<strong>la</strong>no. Y en este<br />
ba<strong>la</strong>nce el castel<strong>la</strong>no se imponía por razones bien contun<strong>de</strong>ntes como <strong>la</strong><br />
lengua <strong>de</strong>l futuro.<br />
b) Actitu<strong>de</strong>s <strong>mapuche</strong> ante el mapuzugun<br />
Como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación se aplicó un test <strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s dirigido a<br />
<strong>de</strong>tectar líneas <strong>de</strong> razonamiento, temas sensitivos y disposiciones<br />
respecto <strong>de</strong>l mapuzugun en <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción estudiada, lo que, en conjunto<br />
Informe <strong>de</strong> Resultados 2008<br />
79