26.06.2013 Views

africa - Institut National du Patrimoine

africa - Institut National du Patrimoine

africa - Institut National du Patrimoine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Africa XIII/Note à propos d'un décor naval figurant sur deux plats de céramique Abdelaziz DAOULATLI-Adnan LOUHICHI<br />

Nous n'avons, à notre connaissance, aucun document d'iconographie maritime<br />

spécifiquement hafside pouvant permettre une analyse comparative. Les parallèles seraient<br />

donc à rechercher ailleurs qu'en Tunisie.<br />

Une silhouette de bateau représentée sur un carreau de faïence de Manises rappelle<br />

de par la forme de sa coque et sa voile à rayures verticales nos deux navires (2) - Il s'agit<br />

d'un carreau de pavement provenant des décombres <strong>du</strong> palais seigneurial de Manises.<br />

L'analyse stylistique a permis une datation approximative : les tiges fleuries ainsi que la<br />

voile rayée, typiquement aragonaise, semble-t-il, permettent de dater ce carreau avec<br />

certitude <strong>du</strong> début <strong>du</strong> XVè S. De par leurs voiles rayées nos deux navires seraient-ils<br />

aussi de type aragonais? Et de par leur forme peut-on les définir en tant que tartanes<br />

suivant en cela la définition donnée à la silhouette représentée sur ce carreau de Manises?<br />

Ces parallèles établis nous autoriseraient à voir dans le thème décoratif de nos<br />

céramiques une influence aragonaise ou plus exactement une interprétation plastique<br />

tunisienne élaborée à la lumière d'un modèle autre que tunisien, aragonais probablement.<br />

Ce décor serait l'oeuvre par exemple de l'un de ces artisans andalous réfugié à Tunis dont<br />

la mémoire est imprégnée des paysages maritimes <strong>du</strong> pays d'origine (3) . Par ailleurs la<br />

ville de Tunis, pouvait tout aussi bien offrir de par son activité portuaire à l'oeil d'un<br />

artisan observateur, le spectacle d'un bon nombre de bâtiments marchands étrangers.<br />

L'appellation tartane serait à retenir également quoique ce terme s'appliquât à l'époque<br />

médiévale à une assez large variété de modèles de navires. Il est dérivé de l'arabe<br />

taride (4) (tarida en bas latin et en catalan ancien). La définition de taride fournie par le<br />

"Glossaire Nautique" (5) , semble s'appliquer à nos deux navires : "Bâtiment que sa<br />

construction rangeait dans la famille des galères ou vaisseaux longs...Les tarides<br />

procédaient quelquefois des galères, quelquefois elles subissaient dans leur construction<br />

de certains changements qui les rapprochaient des nefs..."Dans un autre passage <strong>du</strong><br />

"Glossaire Nautique" où il est question de la fonction de la taride (6) , on peut déceler une<br />

autre précision sur son profil: "..Les tarides, courtes, au moins par comparaison avec les<br />

galères et les bâtiments, qui procédaient de celles-ci, étaient faites pour porter de lourdes<br />

charges. Leur mission ordinaire était le transport des marchandises de toutes sortes, des<br />

troupes, des chevaux, des vivres, des armes...."<br />

Les plats A et B, de par la richesse de leur thème décoratif appartiennent<br />

vraisemblablement à une époque où la pro<strong>du</strong>ction céramique hafside était en plein<br />

épanouissement, c'est-à-dire aux XIVè-XVèS. La ressemblance de ce décor avec celui <strong>du</strong><br />

carreau de pavement de Manises constituerait une corroboration en faveur de<br />

l'appartenance de nos plats à ce cadre chronologique. Enfin, le gouvernail arrière, présent<br />

sur chacun de nos deux navires et dont l'emploi ne se généralisa en Méditerranée que très<br />

tardivement au Moyen Age, nous permet de dater ces plats d'une manière plus précise,<br />

entre la fin <strong>du</strong> XIVème et le début <strong>du</strong> XVème siècles.<br />

(2) Gonzales M., Ceramica del Levante Espagnol, T.II, Edit. Labor, S.A, 1952, fig. 771, p. 539.<br />

(3) Nous pouvons citer l'exemple éloquent de Sidi Qacem al-Jelizi, mort en 1496 à Tunis, maître faïencier<br />

et homme pieux fort respecté par ses contemporains et même par les gens <strong>du</strong> pouvoir hafside. Il fut<br />

probablement à l'origine de l'intro<strong>du</strong>ction ou <strong>du</strong> moins de la propagation de certaines techniques en matière de<br />

céramique telle que la cuerda seca.<br />

(4) en arabe embarcation rapide, de chasse par exemple.<br />

(5) Jal A., Glossaire Nautique, 1848, p. 1430 et suivantes.<br />

(6) Lors de la discussion qui a suivi la présentation de cette communication, Mme Villain-Gandossi Christiane a<br />

qualifié nos deux navires comme étant de type intermédiaire n'ayant pas de parenté avec la nef franche et qu'ils se<br />

rapprochent plus de la taride ou <strong>du</strong> lin.<br />

185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!