24.12.2013 Views

Les Mongols et leur pretendu role dans la transmission des contes ...

Les Mongols et leur pretendu role dans la transmission des contes ...

Les Mongols et leur pretendu role dans la transmission des contes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 83 -<br />

bague se transforme alors en grains lie pavot, le magicien en moineau,<br />

<strong>et</strong> finalement un <strong>des</strong> grains de pavot en autour.<br />

Voici maintenant <strong>la</strong> poursuite <strong>dans</strong> l'eau, parfois prée&léc d'une<br />

poursuite sur terre ou <strong>dans</strong> l'air.<br />

C'est <strong>dans</strong> c<strong>et</strong>te division <strong>et</strong> ses subdivisions que, d'après le relevé<br />

fait par M. Polivka, viennent se ranger tous les <strong>contes</strong> qui ont &é<br />

recueillis chez les « Grands-Russes (Gouvernements de \Toron<strong>et</strong>z,<br />

d'Archangel, de Nizegorod, de Riasan, de Tobolsk, de Tu<strong>la</strong>, de<br />

Vologda. de Samara, <strong>et</strong> Gouvernement lion indiqué (I)<br />

A ces <strong>contes</strong> russes proprement dits, il faut ajouter, toujours<br />

d'après le relevé (le M. Polivka, deux <strong>contes</strong> de <strong>la</strong> Ilussie b<strong>la</strong>nche,<br />

(lotit l'un provient du Gouvernement (le Grodno () ; - quatre<br />

ou cinq <strong>contes</strong> 'les « P<strong>et</strong>its-Russiens », (but deux (lu Gouvernement<br />

de Poltava (Put, le conte (le Oh, cité plus haut) <strong>et</strong> deux du Gouverneirient<br />

de Voih y n je (3) ; - deux OU trois <strong>contes</strong> lithuaniens<br />

(!) - un conte <strong>des</strong> L<strong>et</strong>tons (peuple s<strong>la</strong>ve de Russie, établi<br />

en Cour<strong>la</strong>nde <strong>et</strong> <strong>dans</strong> les légions limitrophes) () un conte<br />

bulgare (6).<br />

Un trait distinctif rie ce groupe, (''est que <strong>la</strong> transformation du<br />

jeune homme en anneau a lieu immédiatement après <strong>la</strong> poursuile<br />

<strong>dans</strong> l'eau; c'est alors que l'anneau arrive, plus ou moins direct<strong>et</strong>ement,<br />

en <strong>la</strong> possession de lu princesse. - Nous lisons plus ou<br />

moins directement ; <strong>dans</strong> bon nombre (le ces <strong>contes</strong>, cri eff<strong>et</strong>, l'anseau<br />

ne va pas iouler aux pieds de <strong>la</strong> princesse qui vient de se<br />

baigner, ou qui est en train de <strong>la</strong>ver du linge ; il saute <strong>dans</strong> le seau<br />

de <strong>la</strong> servante ou vers <strong>des</strong> <strong>la</strong>vandières, <strong>et</strong> il esi l apporté à <strong>la</strong> princesse.<br />

D'après Ur. N. Potanine (op. cil.), <strong>la</strong> poursuite <strong>dans</strong> l'eau est<br />

souvent, <strong>dans</strong> les <strong>contes</strong> russes ou p<strong>et</strong>its-i'ussiens, précétiée d'une<br />

poursuite sur terre ou <strong>dans</strong> l'air, <strong>la</strong>quelle, en réalité, est <strong>dans</strong> ce<br />

(I) Collection Afanasiev, 3. )d., n" 140 o, 1 110 b, I 10e, I 101/, 140r. - Collection<br />

Khoudyaknv, I, n' 19, lii, n 9 . . - Collection Erlcnwein, 2' .d., p. 53. - Recueils<br />

locaux pour les deux <strong>contes</strong> <strong>des</strong> gouvernements dc Vologda <strong>et</strong> de Samara.<br />

(2) Sejim Matcrijaly, II, p. tu, n 26.— Karlowicz, Podaitia na Litwie, p. 103, n'74.<br />

(3) li,>,iilclieriku, déjà citd. Tchoubinsky Trudv, Il, p. 372, n 103 ; p. :175,<br />

n' 104. - Matirijal y aittropol . , archcol. j <strong>et</strong>nigi'af. , II, p. 112, mc Su.<br />

;lii,ki Liai, allemande de A. Colin, Leipzig, s. d., p. 1tI. - f<strong>la</strong>vojua-<br />

SvIwcsti',,vi,z, Poilonia zmiidjdzldc, I, P. 417 ; Il, p. 58.<br />

(5) Wt'i'yho, PIJ(<strong>la</strong>lmia Lotewskic, Il. 7, n' 1.<br />

(6) Pcrioditchesko Spisanie, XIV (1885), P. 316.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!