23.12.2012 Views

Voortrekkers van oud Nederland, deel 1 - Vijfeeuwenmigratie.nl

Voortrekkers van oud Nederland, deel 1 - Vijfeeuwenmigratie.nl

Voortrekkers van oud Nederland, deel 1 - Vijfeeuwenmigratie.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

den beroemden G. J. Vossius ondervonden hadden. Hij kwam<br />

in 1649 uit <strong>Nederland</strong> naar Zweden, tegelijk met Nicolaas Heinsius<br />

en Descartes (Cartesius), oorspronkelijk om de koningin te onderwijzen<br />

in de Grieksche taal. Zijn werkzaamheden hebben echter<br />

in hoofdzaak bestaan in het voor haar aankoopen <strong>van</strong> belangrijke<br />

handschriften, o.a. de geheele bibliotheek <strong>van</strong> zijn vader. Gedurende<br />

zijn verblijf kreeg hij ruzie met Salmasius, den beroemden,<br />

eveneens uit Leiden naar Zweden gekomen Franschen hoogleeraar,<br />

naar aa<strong>nl</strong>eiding <strong>van</strong> het door Salmasius' zoon niet terugbetalen<br />

<strong>van</strong> hem door Vossius geleend geld; een twist, waarin zelfs de<br />

koningin gemoeid werd. Het gevolg was dat Vossius in ongenade<br />

viel en het land verliet. Na eenigen tijd is hij weer in genade aangenomen,<br />

en heeft hij de koningin na haren troonafstand op reis<br />

vergezeld, en is aan haar hof gebleven. 1) Daar ging het toen heel<br />

wat vroolijker toe dan in de eerste jaren harer regeering, hetgeen<br />

bij Vossius, die bij al zijn geleerdheid, een libertijnsche natuur was,<br />

wel in den smaak viel. De koningin is Vossius, die door zijn geschriften<br />

op theologisch gebied velen heeft geërgerd, steeds<br />

genegen gebleven om zijn geestigheid en zijn geleerdheid en heeft<br />

hem ten slotte een voor<strong>deel</strong>ige plaats bezorgd als kanunnik te<br />

Windsor.<br />

Nicolaas Heinsius, zeer bevriend met Vossius, was bekend om<br />

zijn sierlijke Latijnsche verzen, o.a. een loflied op de koningin;<br />

bij feestelijke gelegenheden maakte hij in den regel de toepasselijke<br />

Latijnsche verzen. Bovendien verzamelde ook hij voor de koningin<br />

kostbare handschriften. Zijn invloed op hare wetenschappelijke<br />

studiën was de eerste jaren groot; daarom heeft het hem, in tegenstelling<br />

met Isaäc Vossius, zeer gehinderd, dat door den invloed<br />

<strong>van</strong> een Franschen hofarts, die op matiging <strong>van</strong> hare studiën aandrong,<br />

gedurende de laatste paar jaren harer regeering, in het hofleven<br />

een zoo veel wuftere toon kwam. Bij den troonafstand <strong>van</strong><br />

1654, verloor hij, als vele andere geleerden, zijne betrekking aan<br />

het hof, wijl de Zweedsche regeering niet genegen was, het schatten<br />

verslindende hof op dien voet voort te zetten. Hij heeft het echter<br />

goed getroffen, doordat hij later benoemd is tot <strong>Nederland</strong>sch<br />

resident te Stockholm.<br />

Van de vele andere buite<strong>nl</strong>andsche geleerden aan het hof der<br />

koningin stonden vooral de Duitschers meest in nauwe betrekking<br />

tot de Leidsche en Amsterdamsche hoogleeraren.<br />

Wrangel heeft in zijn meergenoemd werk over die betrekkingen<br />

uitvoerige mede<strong>deel</strong>ingen gedaan; ook voor wat aangaat de me­<br />

I) Zie PI. 58.<br />

142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!