10.04.2013 Views

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

togramas para logogramas e de silabogramas para as letras do alfabeto<br />

— dependendo de quem precisava do que, segundo as demandas de<br />

suas respectivas eras e línguas. A história da escrita cuneiforme<br />

suméria e da escrita logográfica chinesa progrediu de maneira<br />

semelhante, mas devido às exigências de suas línguas, elas só<br />

experimentaram uma maior 'sofisticação' ou complexidade linguística<br />

nas escritas silábicas de seus descendentes, o persa antigo e o japonês.<br />

A necessidade da escrita alfabética nunca foi sentida por essas línguas.<br />

Em toda a história, cada língua encontrou e/ou se adaptou à escrita<br />

que melhor se encaixa em sua fonologia. As escritas não 'evoluem':<br />

elas são propositalmente modificadas por agentes humanos para<br />

melhorar a qualidade da reprodução da fala (som) e transmissão<br />

semântica (sentido).<br />

Originalmente, a escrita engenhosa começou com pictogramas,<br />

em que o nome do objeto desenhado servia para estimular uma<br />

pronúncia. Sobre essa base adequada, um sistema logográfico, no qual<br />

glifos representam objetos, ideias ou sons (do nome dos objetos),<br />

eventualmente nasceu para reproduzir a fala humana de maneira mais<br />

fiel e eficiente. Mas com o tempo, os escritos logográficos pareceram<br />

gerar novas necessidades, e quando isso ocorre, sempre são<br />

encontradas soluções silábicas. Elas podem surgir internamente,<br />

quando a escrita logográfica falha em reproduzir a língua em<br />

evolução, como, por exemplo, na adição posterior de glifos silábicos<br />

no Egito; e também externamente, quando a escrita logográfica é<br />

emprestada de uma língua não relacionada, como no caso do kana<br />

japonês.<br />

As maiores mudanças em sistemas de escrita parecem ocorrer<br />

quando falantes de outras línguas emprestam e adaptam sistemas que<br />

não se encaixam nelas. Entre os falantes semitas ocidentais do<br />

Levante, os glifos silábicos foram transformados em símbolos<br />

consonantais que<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!