10.04.2013 Views

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

não unidos em nações. Particularmente entre as relacionadas línguas<br />

românicas: italiano, provençal, francês, catalão, espanhol e português,<br />

ficou claro que elas não eram simples corrupções do latim clássico,<br />

mas sim línguas autônomas que se diferenciavam de modos<br />

sistematicamente descritíveis. As línguas vernáculas estavam se<br />

libertando do latim ao mesmo tempo e sendo estudadas por seu<br />

próprio mérito, como línguas separadas cujas gramáticas eram<br />

igualmente dignas de consideração para os estudiosos.<br />

Um precursor do estruturalismo moderno, o francês Pierre<br />

Ramée (c. 1515-72), cuja Dialectique foi o primeiro livro filosófico<br />

em língua francesa ('Tudo que Aristóteles disse está errado'), escreveu<br />

gramáticas de grego, latim e francês e teorizou sobre a gramática em<br />

Scholae Grammaticae. Divergindo da orientação precedente, Ramée<br />

declarou que as línguas antigas deviam aderir ao emprego clássico,<br />

mas as línguas modernas à observação. Desse modo, as descrições e<br />

classificações gramaticais de Ramée realçam as formas observadas<br />

das palavras, não ideais clássicos.<br />

Gramáticas do quéchua peruano (1560), do basco (1587), do<br />

guarani brasileiro (1639) e muitas outras línguas, incluindo o chinês,<br />

também começaram a ser impressas. Rapidamente avaliou-se o quão<br />

enormemente as línguas diferiam do grego e do latim. As línguas<br />

clássicas agora eram reverenciadas como modelos antigos, mas não<br />

mais ideais vivos. As línguas vernáculas começaram a substituir o<br />

latim medieval como a língua da educação, um processo longo que em<br />

alguns países europeus só terminou no século dezenove.<br />

Convenientemente, o latim já havia sido cultuado e também<br />

objetivamente descrito. O próprio Ramée introduziu as novas letras<br />

latinas j e v para representar a pronúncia exata da semivogal, distintas<br />

das pronúncias vocálicas latinas do i e do u. A impressão aumentou a<br />

alfabetização, e a maior<br />

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!