10.04.2013 Views

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

excentricamente controlados por Nikolai Y. Marr (1864-1934), que<br />

havia inventado suas próprias teorias da história da linguística. Marr<br />

rejeitava até a teoria indo-europeia e adotava o antigo conceito do<br />

gesto como origem da língua, que ele combinou com a tipologia do<br />

século dezenove como um indicador dos 'estágios' da evolução da<br />

língua. Em 1950, Josef Stálin ordenou a rejeição total da teoria<br />

marrista, como ela ficou conhecida, e, desde então, os linguistas<br />

russos, em particular, adotaram os princípios e métodos da linguística<br />

ocidental, se sobressaindo na lexicografia (os princípios e práticas da<br />

confecção de dicionários) que, nas décadas de 1950 e 1960 havia<br />

alcançado, na ciência linguística, o mesmo status da fonologia e da<br />

gramática.<br />

Vários linguistas das décadas de 1940 e 1950 reinterpretaram a<br />

ideia neogramática das leis sonoras e as modificaram para incorporar<br />

a teoria fonêmica, enxergando as mudanças históricas e linguísticas<br />

como o 'Primeiro Desmembramento do Som' germânico como a<br />

mudança num sistema — não em sons autônomos — permitindo uma<br />

explicação de tal mudança para representar a manutenção das<br />

oposições fonológicas durante alternâncias sucessivas nas articulações<br />

dos falantes. Agora, as causas também foram investigadas, e não<br />

apenas os efeitos. Descobriu-se que uma das causas mais<br />

significativas estava dentro do próprio sistema fonológico das línguas.<br />

Todas as línguas tendem para a simetria em todos os níveis, mas o<br />

aparelho vocal humano é anatomicamente assimétrico. Isso cria um<br />

desequilíbrio permanente que produz ajustes, ou mudanças,<br />

automaticamente. Os contrastes precisam ser mantidos para se<br />

alcançar uma comunicação significativa, e assim as línguas mudam<br />

constantemente por si próprias, independentemente da intervenção<br />

consciente humana, para manter esses contrastes necessários.<br />

210

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!