10.04.2013 Views

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

21394 - UMA BREVE HISTÓRIA DA LINGUAGEM ... - Weebly

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Internacional, que atualmente está se tornando um idioma híbrido<br />

britânico-amcricano. Introduções léxicas imediatas, particularmente<br />

de gírias, são testemunhadas em todo o mundo como resultado de um<br />

programa favorito ou transmissão de notícias. A transmissão de uma<br />

programação de língua metropolitana a uma comunidade pequena de<br />

falantes minoritários pode ser socialmente devastadora: a televisão<br />

chilena na pequena Ilha de Páscoa, por exemplo, resultou em pais que<br />

falam com seus filhos na tradicional língua polinésia rapanui e filhos<br />

que respondem apenas em espanhol, um fenômeno que ocorre de<br />

maneira semelhante em todo o mundo.<br />

Reflexo de uma sociedade que muda rapidamente, a expansão e<br />

substituição do vocabulário é um processo quase diário em todos os<br />

países modernos. Neste caso, não entram as vinte palavras para 'neve'<br />

em inuit, as 40 palavras para 'verde' em gaélico irlandês, nem as 226<br />

palavras para 'dinheiro' em inglês, que podem ser um fenômeno<br />

ambiental ou psicolinguístico. O que mais preocupa os sociolinguistas<br />

são palavras que aparecem, desaparecem ou têm seu significado<br />

alterado devido ao crescimento tecnológico, recolocação, maturação<br />

ou sofrimento de uma sociedade.<br />

A migração para novos territórios com objetos e topografias até<br />

então desconhecidos e a invenção de novas tecnologias como o<br />

computador são motores sociolinguísticos comumente observados,<br />

que causam mudanças linguísticas. Cerca de 4.500 anos atrás, os<br />

primeiros gregos encontraram os habitantes pré-gregos do Egeu e<br />

aprenderam com eles o que era plínthos 'tijolo, telha', mégaron<br />

'espécie de sala', símblos 'colmeia abobadada', kypárissos/kypárittos<br />

'cipreste' e mesmo thálassa/thálatta 'mar', coisas que eles não<br />

conheciam nem haviam visto antes. Logo elas se tornaram palavras<br />

gregas. Quando os celtas britônicos aprenderam as palavras romanas<br />

strata 'rua, ecclesia 'igreja'<br />

223

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!