14.04.2013 Views

Texto completo em PDF - Museu da Vida

Texto completo em PDF - Museu da Vida

Texto completo em PDF - Museu da Vida

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DC (4): “Um primeiro contraceptivo cujo material analiso é o implante produzido<br />

pela Organon, chamado Implanon, um implante subdérmico ... que libera<br />

diariamente um hormônio, etonogestrel ... um método revolucionário, eficaz,<br />

reversível, que proporciona pratici<strong>da</strong>de e liber<strong>da</strong>de à usuária”<br />

DJ (4): “Os novos métodos contraceptivos seriam, então, vistos como uma solução<br />

revolucionária que proporciona pratici<strong>da</strong>de e liber<strong>da</strong>de para a mulher”<br />

b.2) substituição por expressão equivalente<br />

DC (5): “Esse estudo permitiu caracterizar ambos os peptídeos, por homologia de<br />

seqüência, como toxinas do tipo 1 de anêmona.”<br />

DJ (5): “sendo caracterizado como uma toxina do mesmo tipo que a do peptídeo que<br />

teve o sequenciamento <strong>completo</strong>, por eles possuír<strong>em</strong> seqüências similares”<br />

DC (6): “a menstruação pode ser pensa<strong>da</strong> como um produto cultural e a sua<br />

supressão como uma forma de mimetizar o que aconteceria na natureza”<br />

DJ (6): “a menstruação é pensa<strong>da</strong> como um produto cultural, e a sua supressão, ...<br />

como uma forma de imitar o que aconteceria na natureza”<br />

Tanto os ex<strong>em</strong>plos (5) e (6) acima, nos quais o discurso jornalístico usa sinônimo ou<br />

paráfrase de expressão do discurso científico, como o ex<strong>em</strong>plo (7) abaixo, <strong>em</strong> que a<br />

explicação do termo científico é feita através de uma oração subordina<strong>da</strong>, são práticas comuns<br />

de escolhas de recursos <strong>da</strong> língua para tornar a informação sobre ciência compreensível ao<br />

público leigo.<br />

b.3) menção do termo de uso restrito segui<strong>da</strong> de explicação<br />

DC (7): “outro peptídeo (an<strong>da</strong>ctilina) com ativi<strong>da</strong>de ansiolítica, isolado <strong>da</strong> mesma<br />

anêmona”<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!