15.04.2013 Views

O Riso no Mundo Antigo - NUCLAS

O Riso no Mundo Antigo - NUCLAS

O Riso no Mundo Antigo - NUCLAS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

isse o tesouro, a fi m de que mais facilmente, a pudesse casar, se ela o desejasse.’<br />

(Pl. Aul. 26-28).<br />

Com isso, podemos concluir que o prólogo de Plauto, recitado pelo deus<br />

Lar, traz-<strong>no</strong>s aspectos já apresentados por Menandro, como: a caracterização dos<br />

protagonistas e a religiosidade das fi lhas deles.<br />

Agora analisaremos as personagens, começaremos pelos protagonistas. Euclião,<br />

em alguns momentos se parece com Cnémon, embora a característica evidenciada<br />

pela comédia não seja a mesma, respectivamente, um é avarento e o<br />

outro é um misantropo. Cnémon passa o dia em casa, não gosta de sair, pois não<br />

quer ter contato com os outros, e incomoda-se com as pessoas que batem à porta<br />

de sua casa, assim ele afi rma:<br />

Depois de uma destas, não era Perseu um tipo de sorte? Por dois motivos:<br />

porque arranjou umas asas e nunca se encontrava com os passantes da<br />

terra, e porque conquistou um poder tal que transformava em pedra todos os<br />

que o aborreciam. Se eu pudesse agora ter um assim! (Men. Dis. 154-159).<br />

Euclião por medo de lhe roubarem a panelinha com as moedas de ouro, também<br />

passa o dia em casa e não quer de modo algum receber visitas, como Estáfi la,<br />

a escrava, diz sobre o seu do<strong>no</strong>: ‘Por Pólux, não sei que fúrias se apoderaram<br />

desse homem. Leva as <strong>no</strong>ites todas em claro; e os dias, passa-os todos em casa,<br />

como um sapateiro coxo.’ (Pl. Aul. 71-73). Encontramos também os dois protagonistas<br />

preocupados em deixar as portas da casa fechadas, quando estes precisam<br />

sair. Cnémon diz dessa forma: ‘Ó mulher, fecha a porta e não abras a ninguém, até<br />

eu voltar.’ (Men. Dis. 426) e Euclião faz o mesmo ao falar para Estáfi la: ‘Entra,<br />

fecha a porta; volto já. Vê de não deixares entrar nenhum estranho em casa.’ (Pl.<br />

Aul. 89-90). A imagem atribuída aos protagonistas pelas outras personagens da<br />

comédia e por suas próprias falas em ambos os casos são negativas, evidenciando<br />

os respectivos caracteres, misantropo e avarento. Os dois batem em escravos: Cnémon<br />

bate em Pírrias, o escravo de Sóstrato, porque este foi à sua casa procurá-lo,<br />

e também bate em Sícon, o cozinheiro, por pedir-lhe emprestado uma panela; já<br />

Euclião bate na sua escrava Estáfi la para expulsá-la de casa, enquanto ele vigia o<br />

ouro, e também bate em Congrião, o cozinheiro, que saiu da casa de Euclião para<br />

pedir uma panela emprestada, enquanto o avarento chegava. Mas, <strong>no</strong> fi nal das<br />

duas comédias, tanto Cnémon, quanto Euclião reconhecem os seus erros, depois<br />

de usufruírem da bondade dos outros. Cnémon diz o seguinte:<br />

Houve uma coisa em que falhei: foi pensar que, entre todos, só eu era<br />

auto-sufi ciente e não precisava de ninguém. Agora ao ver como é amargo<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!