27.06.2013 Views

Konfrans materialları (kitab 2) - Bakı Slavyan Universiteti

Konfrans materialları (kitab 2) - Bakı Slavyan Universiteti

Konfrans materialları (kitab 2) - Bakı Slavyan Universiteti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

II Beynəlxalq konfrans<br />

"Гидро /кроме моря/ имеющий в своей структуре термин "кара" /например:<br />

Карачай, Карабулаг, Карасу и др./ означает , что обьект с таким<br />

наименованием шитается грунтовыми водами вторичного происхождения, и<br />

вода непригодна для питя." [9, 135-136]. "Аккуйы "белый колодец",<br />

каракуйы " черный колодец " они имеют смысловое значение: аккуйы -<br />

колодец с чистой водой /там вода пригодна для питя / каракуйы - колодец с<br />

грязной водой / непригодна для питя / [5,41].<br />

Ancaq tədqiqatlar göstərir ki, ağ və qara apelyativləri, yuxarıda qeyd<br />

edildiyi kimi, təkcə suyun keyfiyyətinə görə yox, eyni zamanda tərkbindən asılı<br />

olmayaraq rənginə görə də verilə bilər. Məsələn: Qaraçayla paralel Ağçay da<br />

axır. Lakin Qaraçayın mənbəyi əsasən gilli şistlərdən, qum daşalrından təşkil<br />

olunmuş Baş Qafqaz silsiləsinin quzey yamacından /yüksək dağlıq ərazidən/<br />

başlayır. Ağçayın mənbəyi isə orta dağlıq zonada, meşə və çəmənlə örtülməklə<br />

əhəng daşları və gilli süxurların yarandığı ərazidə yerləşir. Adi vaxtda Ağçayın<br />

suyu şəffaf, Qaraçayın suyu bulanıq olur. Yağışdan sonra Qaraçayın suyu<br />

kəskin bulanaraq qara rəngə çalır. Deməli, həmin hidronimlərin tərkibindəki ağ<br />

və qara apelyativləri rəng anlamında işlədilib. Burada suyun keyfiyyətindən<br />

söhbət gedə bilməz. Çünki göstərilən məkanda həm Qaraçay, həm də Ağçayın<br />

suyu şirin və istifadəyə yaralıdır.<br />

Oğuz qrupu türk dilləri ailəsinə mənsub olan Türkiyə Türkcəsində də<br />

tərkibində ağ və qara apelyativi olan bəzi hidronimlər obyekt suyunun şəffaf və<br />

ya qeyri-şəffaflığını bildirir. "Aksu, Karasu, Aknehir, Karanehir- bazan nehir,<br />

su karşısındakı ak və kara apeleytivleri suyun vasfına göre isimlendirilmiş<br />

oluyor." [10,19].<br />

Bəzi tədqiqatıçıların fikrincə, hidronimlərdə qara termini heç də suyun<br />

rəngini bildirmir. E.Koyçubayevin fikirlərinə nəzər salaq: "В гидронимах, как<br />

нам кажется, кара может являться древнетюркским или тюркологический<br />

формой "хара" в значении "простой", "обыкновенный". В литературе<br />

отмечалось что в сочетании Карасу характерном для обозначения чистой,<br />

прозрачной воды, слово кара переводится не как черный, а является<br />

древним тюркским словом, обозначаюшим землю, сушу. "[9,186] E.<br />

Koyçubayevin bu fikrində həqiqət var.Məs: Qara göl – İsmayıllı rayoinunda<br />

Girdmançayın sağ tərəfində şirin sulu, təmiz, şəffaf, kiçik göl; Laçın rayonunda<br />

Alagöllər dağının cənub-qərb yamacında şirin sulu, axarlı göl; Laçın rayonunda<br />

isə Keçəldağın şimal yamacında şirin sulu , axarsız göldür.<br />

Deməli, hidronimlərin tərkibindəki "qara" apelyativi həm də təmiz, şəffaf<br />

anlamını da daşıyır. Bu halda, "qara" apelyativi "ağ" apelyativi ilə, demək olar ki,<br />

eynilik təşkil edir.<br />

Bu cür adlandırmaya digər türkdilli xalqlarda da rast gəlinir. Məsələn,<br />

Xabçiyev M.A. bu haqda yazır: "Интересно также, что огузскому karacay -<br />

"черная вода", "черная река" в современном карачаево- балкарском языке<br />

174

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!