17.11.2013 Aufrufe

eine ostasiatische Heldensage

eine ostasiatische Heldensage

eine ostasiatische Heldensage

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

gesprochen<br />

— 75 —<br />

Stiefel genug gibt und wo wir uns neue Sliefel anschaffen<br />

können 5 hängt daher eure Stiefel an die Hörnex' der Büffel!<br />

Drei Mann können mit ihren Knien <strong>eine</strong>n Dreifuss für den<br />

Kessel bilden; übernachtet daher mit sattem und nicht mit<br />

leerem Magen!" Der Hund kam zu Tschotong zurück<br />

und erzählte ihm alles was Joro ,<br />

hatie. Auf<br />

diesen Bericht gab der Fürst Tschotong dem ganzen Volke<br />

folgenden Befehl; „Wenn wir morgen in dem Bogen- und<br />

Pfeil-Thale anlangen, so werden wir Bogen und Pfeile<br />

finden; wenn wir uns in dem StiefeUiale niederlassen, werden<br />

A-^ir Stiefel finden; lasst drei Mann mit ihren Knien<br />

<strong>eine</strong>n Dreifuss bilden und Speise bereiten ! übernachtet<br />

nicht mit leerem, sondern mit sattem Magen! Steht auf!<br />

der Fürst Tschotong befiehlt euch, eure Bogen und Pfeile<br />

zu zerbrechen , aus Menschenknien Dreifüsse zu machen<br />

und Speise zu bereiten , eure Stiefel den Biifieln an die"<br />

Horner zu hängen und diese Nacht nicht ungegessen zu<br />

vorbringen!" Demgemäss zerbrach das \olk s<strong>eine</strong> Bogen<br />

und Pfeile, liess je zu drei Mann ihre Knie zu <strong>eine</strong>m Dreifüsse<br />

zusammenstellen und hing s<strong>eine</strong> Stiefel den Büffeln an<br />

die Hörner. Als das Feuer aufloderte und ihnen an die<br />

Knie kam, sprangen sie mit Wehgeschrei auf und warfen<br />

den Kessel über den Haufen, so dass sie ungegessen und<br />

mit leerem Magen übernachten mussten. Am folgenden<br />

Morgen früh stieg der Fürst Tschotong zu Pferde und<br />

begab sich zu Joro. „Bist d" da, lieber Joro?" rief<br />

er. „Was gibts, Oheim?" fragte Joro nnd "kam hervor.<br />

Tschotong fragte ihn: „Wo, Joro, ist dein Thal mit Boge;n<br />

un(J Pfeilen? wo ist dein Stiefelthal?" Joro fragte dagegen:,<br />

„^^§ bedeutet 4as, Qbeim. was ^illst du damit<br />

sagenP't ]C,sicbptoug erwiederle: „IJast du nic^t gesagt,<br />

duss wenn \yir im Bogen- und Pfeilthale lagern würden,<br />

daselbst Bogen und Pfeile vorfinden, und dass wir am Lagerplätze<br />

im Stiefelthaie Stiefel vorfinden werden?" Joro<br />

fragte: „Wer, Oheim, hat dir das gesagt?" — „Mein Hund

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!