02.04.2013 Views

Reading akkadian PRayeRs & Hymns An Introduction

Reading akkadian PRayeRs & Hymns An Introduction

Reading akkadian PRayeRs & Hymns An Introduction

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

88<br />

READING AKKADIAN PRAYERS AND HYMNS: AN INTRODUCTION<br />

opens with the introductory formula of the ikribus. Here too, the text deviates<br />

from the latter by placing the closing formula (ina ikrib akarrabu, etc.) immediately<br />

after the opening formula (line 12). In short, while the OB Prayer is constructed<br />

along the lines of an ikribu, employing identical formulas and describing<br />

a set of activities of the diviner, it bears neither the title ikribu, nor does it employ<br />

the (opening and closing) formulas in the orthodox manner. . . . From this<br />

we should draw the conclusion that not all prayers of the diviner are ikribus, although<br />

they may appear to be so. 12<br />

12 Starr, 45–46.<br />

ESSENTIAL BIBLIOGRAPHY:<br />

Shamash. See page 201.<br />

Adad. Daniel Schwemer. Die Wettergottgestalten Mesopotamiens und Nordsyriens<br />

im Zeitalter der Keilschriftkulturen. Materialien and Studien nach den<br />

schriftlichen Quellen. Wiesbaden: Harrassowitz, 2001. Idem. “The Storm-Gods of<br />

the <strong>An</strong>cient Near East: Summary, Synthesis, Recent Studies: Part I.” JANER 7.2<br />

(2008), 121–68. Idem. “The Storm-Gods of the <strong>An</strong>cient Near East: Summary,<br />

Synthesis, Recent Studies: Part II.” JANER 8.1 (2008), 1–44. i<br />

Text. Edition: Albrecht Goetze. “<strong>An</strong> Old Babylonian Prayer of the Divination<br />

Priest.” JCS 22 (1968), 25–29 (YOS 11 22). Translations: Foster, 209–11. Seux,<br />

467–70. Hecker, TUAT II/5, 719–21. Studies: Ivan Starr. The Rituals of the Diviner.<br />

Bibliotheca Mesopotamica 12. Malibu: Undena Publications, 1983. Piotr<br />

Steinkeller. “Of Stars and Men: The Conceptual and Mythological Setup of Babylonian<br />

Extispicy.” Pages 11–47 in Biblical and Oriental Essays in Memory of William<br />

L. Moran. Edited by Agustinus Gianto. BibOr 48. Roma: Pontifical Biblical<br />

Institute, 2005. ii<br />

i The final two studies summarize the first, which is a massive tome of over a thousand pages.<br />

Schwemer’s detailed and exhaustive work has surpassed all previous studies.<br />

ii Although not commenting on our text at length—though it is mentioned several times, these<br />

studies contextualize the present prayer within the activities of the diviner as represented in<br />

other ritual texts, including other OB prayers of the diviner (see especially Starr, 44–60).<br />

1. d UTU a-ša-ka-an a-na pi-ia GIŠ.EREN el-la-am<br />

Line 1: UTU = Šamaš, the sun god. Notice the brief invocation. The diviner regularly<br />

came before Shamash and Adad during extispicies. Perhaps this familiarity explains the<br />

lack of an elaborate hymnic introduction (salutation). Alternatively, one could suggest that<br />

ritual acts (and their description in the prayer) serve as the introductory motif. The diviner<br />

shows himself to be ritually prepared to meet with the gods of divination. Šakānum, “to<br />

place, to put.” <strong>An</strong>a, “to, for.” Pûm, “mouth.” GIŠ.EREN = erēnum, “cedar.” It is unclear

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!