02.04.2013 Views

Reading akkadian PRayeRs & Hymns An Introduction

Reading akkadian PRayeRs & Hymns An Introduction

Reading akkadian PRayeRs & Hymns An Introduction

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

462<br />

READING AKKADIAN PRAYERS AND HYMNS: AN INTRODUCTION<br />

44. O goddess, look at me, I implore you!<br />

45. Whichever god, return to me, I implore you!<br />

46. Whichever goddess, return to me, I implore you!<br />

47. How long, my god, until your . . . heart . . .<br />

48. How long, my goddess, until your . . . mood will rest?<br />

49. How long, whichever god, until your . . . anger subsides?<br />

50. How long, whichever goddess, until your estranged heart relents?<br />

51. Humanity is deaf and does not know anything.<br />

52. Humanity—by whatever name—what do they know?<br />

53. Whether (a person) does wrong or good they are ignorant.<br />

54. Lord, do not turn away your servant.<br />

55. They are (lit. he is) lying in swamp water—help them (lit. him)!<br />

56. The sin that I committed turn into good.<br />

57. The wrong (that) I did let the wind carry away.<br />

58. My many sins strip away like a garment.<br />

Lines 59–65 do not have an Akkadian translation (see footnote 5 above).<br />

Rubric: <strong>An</strong> ershaḫunga of sixty-five lines to any god.<br />

CUNEIFORM:<br />

1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!