The United States and China in Power Transition - Strategic Studies ...
The United States and China in Power Transition - Strategic Studies ...
The United States and China in Power Transition - Strategic Studies ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
辉), “军情观察:中国主权海域一半遭侵占” (“Military Intelligence<br />
Observation: Half of <strong>Ch<strong>in</strong>a</strong>’s Sovereign Ocean Territory Was Occupied”),<br />
X<strong>in</strong>huanet, March 3, 2009.<br />
117. See Ch<strong>in</strong>ese Foreign M<strong>in</strong>istry, “搁置争议, 共同开发”<br />
(“Shelv<strong>in</strong>g Dispute, Pursu<strong>in</strong>g Jo<strong>in</strong>t Development”): “搁置争议,<br />
共同开发” 的基本含义是: 第一, 主权属我;第二, 对领土争议,<br />
在不具备彻底解决的条件下, 可以先不谈主权归属, 而把争议搁置<br />
起来, 搁置争议, 并不是要放弃主权, 而是将争议先放放一放; 第三,<br />
对有些有争议的领土, 进行共同开发; 第四, 共同开发的目的是, 通<br />
过合作增进相互了解, 为最终合理解决主权的归属创造条件 (“<strong>The</strong><br />
basic components of “Shelv<strong>in</strong>g disputes <strong>and</strong> pursu<strong>in</strong>g jo<strong>in</strong>t development”<br />
are: first, the sovereign ownership [of the disputed<br />
territory] belongs to <strong>Ch<strong>in</strong>a</strong>; second, with respect to disputed territories<br />
that are not ready for complete settlement, <strong>Ch<strong>in</strong>a</strong> can set<br />
aside the discussion of sovereign ownership for the time be<strong>in</strong>g<br />
<strong>and</strong> shelve the disputes; shelv<strong>in</strong>g the dispute, however, does not<br />
mean giv<strong>in</strong>g up sovereignty; it only means to set it aside for the<br />
time be<strong>in</strong>g; third, with respect to the disputed territories, promote<br />
jo<strong>in</strong>t development; <strong>and</strong> fourth, the goal of jo<strong>in</strong>t development is<br />
to promote mutual underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g <strong>and</strong> create conditions for the<br />
eventual settlement of those disputed territories.”) Available<br />
from the Ch<strong>in</strong>ese Foreign M<strong>in</strong>istry website, www.mfa.gov.cn/chn/<br />
gxh/xsb/wjzs/t8958.htm.<br />
118. Selected Works of Deng Xiaop<strong>in</strong>g, Vol. III, Beij<strong>in</strong>g, <strong>Ch<strong>in</strong>a</strong>:<br />
People’s Publish<strong>in</strong>g. See also Luo Yuan (罗援, PLA Major<br />
General), “邓小平: 南海的主权问题不容讨论” (“Deng Xiaop<strong>in</strong>g:<br />
South <strong>Ch<strong>in</strong>a</strong> Sea Sovereignty Not Negotiable”), 人民电视 (People<br />
TV), July 27, 2010, transcript available from tv.people.com.cn/<br />
GB/14644/135863/12261769.html; M<strong>in</strong> Hang (闵航), “完整理解邓<br />
小平解决海洋争端的战略思想” (“A Thorough Underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of<br />
Deng Xiaop<strong>in</strong>g’s <strong>Strategic</strong> Thought on Ocean Disputes”), 学习时<br />
报 (Study Times), January 11, 2011.<br />
119. Zhang Tiegen (张铁根), “南海问题现状与前瞻” (“South<br />
<strong>Ch<strong>in</strong>a</strong> Sea Problems: Current Status <strong>and</strong> Prospects”), 亚非纵横<br />
(Asia <strong>and</strong> Africa Affairs), No. 5, 2009; Li Hongbo (李红波), “解放<br />
军上将 [张黎, 全国政协常委] 建议在南沙美济礁修建机场部署战<br />
机” (“PLA General [Zhang Li, who is also a member of the National<br />
Committee of the Ch<strong>in</strong>ese People’s Political Consultative<br />
Conference St<strong>and</strong><strong>in</strong>g Committee], Suggests Build<strong>in</strong>g Airport at<br />
224