Jenkins, Henry. Convergence Culture - Get a Free Blog
Jenkins, Henry. Convergence Culture - Get a Free Blog
Jenkins, Henry. Convergence Culture - Get a Free Blog
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
186 CONVERGENCE CULTURE<br />
tor operan dentro del mismo marco de referencia, compartiendo una profunda<br />
implicación emocional en los contenidos que están siendo explorados. I? La comunidad<br />
de aficionados promueve un repertorio de formas literarias diferentes<br />
(no simplemente ficción amateur, sino tarnbién varias modalidades de comentario)<br />
más amplio que los modelos disponibles para los alumnos en el aula, y<br />
con frecuencia exhiben pasos sucesivos realistas para el desarrollo deI alumno,<br />
en lugar de mostrar sólo textos profesionales muy alejados de las posibilidades<br />
creativas de la mayoría de los alumnos.<br />
Más alia de la lectura beta, The Sugar Quill ofrece otra serie de referencias<br />
relevantes para los escritores aficionados, algunas relativas a cuestiones de gramática<br />
y de estilo, otras relativas a las singularidades dei universo de Harry Potter,<br />
pero todas ellas disefíadas para ayudar a los escritores en ciernes a perfeccionar<br />
sus relatos y a avanzar en nuevas direcciones. Las clasificaciones por<br />
géneros de The Sugar Quill ofrecen a los aspirantes a escritores modelos para diferentes<br />
formas de involucrarse en el texto de Rowling: «Puntos de vista alternativos»,<br />
que reformulan los sucesos dellibro a través de los ojos de un personaje<br />
distinto de Harry; «Me pregunto si», que exploran «posibilidades» insinuadas<br />
pero no desarrolladas en las novelas; «Momentos que faltam>, que cubren huecos<br />
entre los sucesos de la trama; y «Verano tras el quinto afio», que trasciende el estado<br />
actual de la novela, pero no entra en episodios de los que posiblemente se<br />
ocupará Rowling cuando vuelva a coger la pluma. The Sugar Quill exige a los<br />
escritores que se aferren a una interpretación estricta y literal, insistiendo en que<br />
la información que incluyan en sus relatos sea coherente con lo revelado por<br />
Rowling. Como explica la editora:<br />
No escribaficción amateur para «arreglar» cosas, sino para explorar rinconesque<br />
las obras[de Harry PotterJ no tuvieron oportunidad de escudrifiar, o para especular<br />
sobre 10 que podria haber conducidoa algo, o lo quepodria resultar de alguna<br />
otra cosa. Una historia que dejaestas maravillosos rincones no es unahistoria<br />
que necesite arreglo, sino unahistoriaque invitaa la exploración, como esas bonitas<br />
callecitas laterales bordeadas de árboles por las que nuncatienes oportunidad<br />
de pasear cuando vas en el autobús ai trabajo por la calle principal. Eso no<br />
quieredecir que tenganalgo de maio el autobús, la calle principal o el hecho de<br />
ira trabajar; tan sólo significa que hay más cosas que ver ahí atuera."<br />
A muchos adultos les preocupa que estos niãos estén «copiando» contenidos<br />
mediáticos preexistentes en vez de crear sus propias obras origina1es. En<br />
lugar de ello, deberíamos concebir sus apropiaciones como una suerte de aprendizaje.<br />
Tradicionalmente, los artistas jóvenes aprendían de maestros consolidados,<br />
a veces colaborando en las obras de los artistas más veteranos, a menudo siguiendo<br />
sus patrones, antes de desarrollar sus propios estilos y técnicas. Nuestras<br />
expectativas modernas sobre la expresión original suponen un difícil obstáculo<br />
para cualquiera aI principio de su carrera. En este mismo sentido, estas jóvenes<br />
artistas aprenden cuanto pueden de las historias e imágenes que les resultan más