Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
272<br />
en una especie de complicidad con los supervivientes, aquellos que habitan en el<br />
límite y conviven con la extinción, el fuego que abrasa y con su luz que alumbra,<br />
posibilitando un encuentro inesperado, tal vez la ensoñación del propio poeta en<br />
sus palabras, lejos de líricas concesiones a la sentimentalidad: “Escucha, tú que<br />
ardes en la luz sin consumirte nunca, deja de apretarme la garganta para medir mi<br />
resistencia”.<br />
Los cinco apartados en los que se divide el libro reúne en ellos poemas que<br />
guardan entre sí una relación expresiva, no sabemos si por razones cronológicas o<br />
por la intención estética del autor, pero que logran, no obstante, otorgar un sentido<br />
de unidad al conjunto. Desde un tono contemplativo, donde el yo, en primera<br />
persona, se implica en la tarea de desbrozar interiormente la propia naturaleza que<br />
percibe, la sección inicial, intitulada “Cuaderno de Vejer”, propone el paisaje personal<br />
y la visión íntima como realidad mutante, porque nada, ni siquiera la propia<br />
palabra, es permanente. Todo es fugaz, cambiante o, si insistimos un poco más, ilusorio.<br />
El autor acude a esta mutabilidad y la interviene a través de un lenguaje surreal,<br />
que a veces nos trae ciertas sonoridades lorquianas: “Sueño con el día en que<br />
dejaré mis muletas de tullido colgadas de una buganvilla azul”. Buen comienzo el<br />
de este libro que a lo largo de sus “capítulos” va desarrollando mundos propios<br />
interconectados entre sí, que nos muestran un aspecto de la soledad del hombre<br />
contemporáneo frente a su propia lengua, para el que la poesía más que refugio es<br />
hábitat, estar y ser al mismo tiempo —”Miro y palpo la mañana para verte mejor,<br />
para construir la casa breve del poema”— o frente a la música del otro, aquella que<br />
suena, no para acompañarlo, sino para acrecentar su desamparo: “La línea de demarcación<br />
de nuestra soledad es un pentagrama donde suenan las notas de otros”.<br />
Es destacable la construcción sintáctica de estos poemas, ya de por sí singulares<br />
en el ámbito de la tradición española, y no solo por su exposición formal.<br />
El lenguaje, aunque alcanza grados de tensión absoluta, es flexible y dúctil en su<br />
capacidad de adaptarse a la dicción que requiere el planteamiento de esos mismos<br />
poemas, tal como están concebidos. Bien podría decirse que estos textos encuentran<br />
un parentesco más próximo en la poesía iberoamericana o anglosajona que<br />
en la de su lugar de origen. En las dos últimas partes del libro, “Maldita sea la<br />
gracia” y “No para sí”, se introducen elementos cotidianos que aligeran el poema<br />
en cuanto a su honda densidad. Todo se licua un poco más y, su carga, aunque<br />
sigue siendo profunda, suaviza en apariencia el peso del lector y adquiere a su<br />
vez un lenguaje más suelto y diverso capaz de mostrar en su discurso la liviandad<br />
de sus palabras, “palabras que no pesan, palabras solas que se alzan contra<br />
la nada”: “Estas palabras que brotan entre los escombros se parecen tanto a todas<br />
las palabras. Se levantan entre los deshechos, palabras aladas, para restablecer lo<br />
que nuevamente será aniquilado, para aspirar la fragilidad de este aire de jueves