13.02.2016 Views

nayagua

4720cf429881bd4ea3ed3bd782e522f9

4720cf429881bd4ea3ed3bd782e522f9

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

j orge r iechmann<br />

nació en Madrid en 1962.<br />

Ha vivido en Berlín y Barcelona, además de en su ciudad natal. Se gana la vida<br />

como profesor de filosofía moral (en la Universidad Autónoma de Madrid) y escribe<br />

poemas y ensayos, además de practicar la traducción literaria (desde el alemán<br />

y el francés; ha traducido extensamente a Heiner Müller y René Char, entre otros<br />

autores). Dos extensos tramos de su poesía están reunidos en Futuralgia (poesía<br />

1979 a 2000, Calambur 2011) y Entreser (poesía 1993 a 2007, Monte Ávila 2013).<br />

Otros poemarios recientes son El común de los mortales (Tusquets, 2011), Poemas lisiados<br />

(La Oveja Roja, 2011), Historias del señor W. (Eds. de la Baragaña 2014) e Himnos<br />

craquelados (Calambur, 2015). Es autor de varias decenas de ensayos sobre cuestiones<br />

de ecología política y pensamiento ecológico, el último de los cuales se titula<br />

Autoconstrucción (Catarata, 2015). Milita en Ecologistas en Acción y en Anticapitalistas.<br />

Dirigió el Observatorio de la Sostenibilidad en España en su fase de constitución<br />

(2004-2005). Desde 2013 coordina el Grupo de Investigación Transdisciplinar<br />

sobre Transiciones Socioecológicas (GinTRANS2). Su blog: tratar de comprender,<br />

tratar de ayudar. Su cuenta en Twitter: @JorgeRiechmann<br />

¿La especie divina, como reza el título del libro de Mark Lyna? Mejor<br />

el tercer chimpancé, como sugería Jared Diamond.<br />

Autolimitarnos para dejar existir al otro... pero no solamente al<br />

otro humano.<br />

“Los guijarros no se dejan domesticar / hasta el final nos mirarán<br />

/ con su ojo calmo y clarísimo” (Zbigniew Herbert).<br />

“No hay ningún ser humano que no provenga de pueblos nativos”,<br />

sugiere el poeta mapuche Elicura Chihuailaf. ¿Cabe recuperar<br />

por ahí alguna conexión profunda con la Madre Tierra?<br />

La palabra neka, para las comunidades Tule o Kuna (indígenas de<br />

Panamá y Colombia), designa a la vez la casa que se habita y el<br />

universo.<br />

La falsa euforia de quien vive de espaldas a la muerte… Mejor<br />

aceptar la muerte como lo que es: parte de la vida.<br />

La amapola es la verdad del viñedo.<br />

337<br />

¿Somos animales como los otros? Sí y no. El tercer chimpancé, sí;<br />

pero también el único ser vivo sobre la Tierra capaz de torturar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!