13.02.2016 Views

nayagua

4720cf429881bd4ea3ed3bd782e522f9

4720cf429881bd4ea3ed3bd782e522f9

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

marta lópez-luaces<br />

(A Coruña, España<br />

1964). Obtuvo su Ph D en 1999 por New York University. Desde 1998 enseña<br />

literatura española y latinoamericana. Ha publicado los siguientes libros de poesía:<br />

Distancia y destierros (1998), Las lenguas del viajero (Madrid, Huerga & Fierro,<br />

2005); la plaqueta Memorias de un vacío (New York, Pen Press, 2002) y Los arquitectos<br />

de lo imaginario (Valencia, Pre-Textos, 2010); su obra ha sido traducida al rumano<br />

(Pravalirea focului, 2007), al italiano (I linguaggi dell’esilio, 2014) y su último<br />

libro acaba de ser traducido al francés por Flavia García y al inglés por Gary Recz.<br />

Su próximo libro de poesía, Después de la oscuridad será publicado por Vaso Roto<br />

en febrero de 2016.<br />

Su poesía ha aparecido en antologías de España, Latinoamérica, Estados Unidos,<br />

Italia y Rumanía, y en inglés ha sido publicada en revistas literarias como Confrotation,<br />

The Hampden-Sydney Poetry Review o Literary Review. Su novela Los traductores<br />

del viento (Vaso Roto, 2013) ganó The International Latino Book Award/Novel.<br />

Ha publicado dos libros de ensayos: La poesía y sus máscaras: Una aproximación a<br />

las obras de Diego Jesús Jiménez, Raúl Zurita, Mercedes Roffé y María Antonia Ortega<br />

(Lima, Universidad de San Marcos, 2008) y Ese extraño territorio: La representación<br />

de la infancia en tres escritoras latinoamericanas (Santiago, Cuarto Propio, 2014)<br />

Ha traducido a poetas españoles al inglés para revistas estadounidenses y en<br />

2013 publicó una antología de poesía española contemporánea traducida en la<br />

prestigiosa editorial estadounidense Talisman: New poetry from Spain. Tradujo a<br />

Robert Duncan (Tensar el arco y otros pomas, Bartleby, 2011) y a la pintora surrealista<br />

Dorothea Tanning Índice (próximamente en Vaso Roto).<br />

Ha editado la antología Veinte poetas españoles del siglo xx (Caracas, El perro y la<br />

Rana, 2010) para la editorial del ministerio de cultura de Venezuela y es coeditora<br />

de Galerna: Revista internacional de literatura. La ciudad de Nueva York le otorgó<br />

la distinción de Speaker for the Humanities of NYC (2003-2005).<br />

33<br />

east river<br />

En estas aguas<br />

no hubo sirenas,<br />

ninfas<br />

ni dragones,<br />

no hubo misterios,<br />

vaticinios<br />

o milagros<br />

no hubo leyendas<br />

alimentando<br />

aventuras de un imaginario<br />

al que no pertenezco<br />

sólo naves<br />

surcando la vida como el esbozo<br />

de un futuro<br />

pleno<br />

de deseo.<br />

(Inédito)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!