El caso de Cristo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
138 EL CASO DE CRISTO<br />
si expulso a los <strong>de</strong>monios con el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Dios, eso significa que<br />
ha llegado a uste<strong>de</strong>s el reino <strong>de</strong> Dios" se está refiriendo a sí<br />
mismo. Dice: "Me ha ungido para libertar a los cautivos." Sí le da<br />
el reconocimiento a Dios por lo que hace, pero uno nunca lo<br />
encuentra pidiéndole a Dios el Padre que lo haga; él lo hace en el<br />
po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Dios el Padre. Y para eso simplemente no hay paralelo.<br />
»y esto se complementa con la forma distinta en la que Jesús<br />
hablaba <strong>de</strong> sí mismo: "se me ha dado toda autoridad", "hónrenme<br />
como honran al Padre", "el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras<br />
jamás pasarán". Uno no encuentra rabinos que hablen así en<br />
ningún lugar.<br />
Al ser el receptor <strong>de</strong> esa explosión rápida <strong>de</strong> argumentos, le<br />
dije con una risa ahogada:<br />
-¿Entonces cuál es su punto?<br />
Boyd se rió.<br />
-Cualquier paralelo con rabinos obradores <strong>de</strong> maravillas<br />
-respondió--, va a ser <strong>de</strong>masiado forzado.<br />
JESÚS Y EL SORPRENDENTE APOLONIO<br />
No iba a permitir que las habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Boyd para el <strong>de</strong>bate me<br />
intimidaran. Decidí plantear un asunto más difícil: el paralelo<br />
aparentemente más fuerte entre Jesús y una figura histórica llamada<br />
Apolonio <strong>de</strong> Tiana.<br />
-Usted conoce la evi<strong>de</strong>ncia tan bien como yo -le dije a<br />
Boyd-. Aquí tenemos a alguien <strong>de</strong>l siglo 1 que se dice que sanó<br />
gente y exorcizó <strong>de</strong>monios; que quizás haya resucitado a una niña<br />
y que se apareció a algunos <strong>de</strong> sus seguidores <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su<br />
muerte. Lagente señala esto y dice: "¡Ajá! Si usted admite que la<br />
historia <strong>de</strong> Apolonio es legendaria, ¿por qué no <strong>de</strong>cir lo mismo<br />
acerca <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> Jesús?"<br />
Boyd asentía para indicar que me estaba siguiendo.<br />
-Admito que en principio suena imponente -contestó--.<br />
Cuando escuché <strong>de</strong> Apolonio por primera vez en mis años <strong>de</strong> estudiante,<br />
realmente me <strong>de</strong>sconcertó. Sin embargo, si uno realiza el<br />
trabajo histórico tranquilamente y con objetividad, <strong>de</strong>scubre que<br />
los supuestos paralelos no se mantienen.<br />
Necesitaba especificaciones, no generalizaciones.<br />
-A<strong>de</strong>lante -le dije-. Haga su mejor esfuerzo por <strong>de</strong>rribarlos.<br />
La prueba refutatoria 139<br />
-De acuerdo, bien, en primer lugar, su biógrafo, Filostrato,<br />
escribe un siglo y medio <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> Apolonio, mientras<br />
que los Evangelios se escribieron en el transcurso <strong>de</strong> una generación<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Jesús. Cuanto mayor sea la proximidad a los<br />
hechos, menor será la probabilidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> leyendas, <strong>de</strong><br />
errores, o <strong>de</strong> que falle la memoria.<br />
»Otra cosa es que tenemos cuatro Evangelios corroborados<br />
por Pablo que se pue<strong>de</strong>n verificar hasta cierto punto con autores<br />
no bíblicos como Josefo y otros. Con Apolonio solo tenemos una<br />
fuente. A<strong>de</strong>más los Evangelios pasan las pruebas estándar utilizadas<br />
para evaluar la confiabilidad histórica pero no se pue<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>cir lo mismo <strong>de</strong> las historias <strong>de</strong> Apolonio.<br />
»A<strong>de</strong>más, Filostrato fue comisionado por una emperatriz para<br />
escribir una biografía y así <strong>de</strong>dicar un templo a Apolonio. <strong>El</strong>la era<br />
una seguidora <strong>de</strong> Apolonio, por lo tanto, Filostrato habría tenido<br />
motivos pecuniarios para adornar la historia y darle a la emperatriz<br />
lo que quería. Por otro lado, los escritores <strong>de</strong> los Evangelios<br />
no tenían nada que ganar, y mucho que per<strong>de</strong>r, al escribir la historia<br />
<strong>de</strong> Jesús y no tenían motivos ulteriores tales como una ganancia<br />
pecuniaria.<br />
»Asimismo, la forma en la que escribe Filostrato es muy distinta<br />
<strong>de</strong> la que presentan los Evangelios. Los Evangelios tienen la<br />
perspectiva <strong>de</strong> un testigo ocular con seguridad, como si hubieran<br />
tenido una cámara. Pero Filostrato incluye una gran cantidad <strong>de</strong><br />
frases tentativas tales como "se dice que ..." o "Algunos dicen que<br />
esta jovencita había muerto; otros dicen que solo estaba enferma".<br />
Para mérito propio, se <strong>de</strong>tiene y trata las historias como historias.<br />
»y aquí viene Ggran<strong>de</strong>: Filostrato escribe a principios <strong>de</strong>l<br />
siglo III en Capadocia, don<strong>de</strong> el cristianismo había estado presente<br />
por mucho tiempo. Por lo tanto, cualquier tipo <strong>de</strong> adopción<br />
la habría realizado él y no los cristianos. Uno se pue<strong>de</strong> imaginar<br />
a los seguidores <strong>de</strong> Apolonio viendo a los cristianos como competencia<br />
y diciendo: "¿Ah, sí? Pues bien, ¡Apolonio hizo las mismas<br />
obras que Jesús!" Una especie <strong>de</strong> "¡mi papá le gana a tu papá!"<br />
»Un último punto. Estoy dispuesto a admitir que Apolonio<br />
pue<strong>de</strong> haber hecho obras sorpren<strong>de</strong>ntes o por lo menos pue<strong>de</strong><br />
haber engañado a la gente para que creyeran que él las hizo. Sin<br />
embargo eso <strong>de</strong> ninguna manera compromete la evi<strong>de</strong>ncia acerca