El caso de Cristo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
228 EL CASO DE CRISTO<br />
La prueba médica 229<br />
estaba separado <strong>de</strong>l ma<strong>de</strong>ro vertical, que estaba clavado al suelo en<br />
forma permanente.<br />
Se me hacía difícil visualizarlo; necesitaba más <strong>de</strong>talles.<br />
-¿Clavado con qué? -pregunté--. ¿Dón<strong>de</strong>?<br />
-Los romanos usaban estacas <strong>de</strong> doce a diecisiete centímetros<br />
<strong>de</strong> largo y afiladas hasta terminar en una punta aguda. Se las clavaban<br />
por las muñecas -explicó Metherell señalando un punto aproximadamente<br />
a dos centímetros y medio por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su palma<br />
izquierda.<br />
-Un momento -lo interrumpí-o Pensaba que los clavos<br />
habían perforado sus palmas. Eso es lo que muestran todas las pinturas.<br />
Es más, se ha convertido en el símbolo común que representa<br />
la crucifixión.<br />
-A través <strong>de</strong> las muñecas -repitió Metherell-. Era una posición<br />
sólida que trabaría la mano; si los clavos hubieran penetrado las<br />
palmas, su peso hubiera causado que la piel se <strong>de</strong>sgarrara y se<br />
hubiera caído <strong>de</strong> la cruz. Por lo tanto los clavos traspasaron sus muñecas,<br />
aunque se consi<strong>de</strong>raban parte <strong>de</strong> la mano en el lenguaje <strong>de</strong> esa<br />
época.<br />
»y es importante enten<strong>de</strong>r que el clavo atravesaba el lugar por<br />
don<strong>de</strong> pasa el nervio mediano. Ese es el nervio mayor que sale <strong>de</strong> la<br />
mano y quedaba triturado por el clavo que se martillaba.<br />
Dado que poseo un conocimiento rudimentario <strong>de</strong> anatomía<br />
humana, no estaba seguro <strong>de</strong> lo que eso significaba.<br />
-¿Qué clase <strong>de</strong> dolor <strong>de</strong>be haber producido? -le pregunté.<br />
-Pennítame explicárselo <strong>de</strong> la siguiente manera -respondió-.<br />
¿Conoce el tipo <strong>de</strong> dolor que uno siente cuando se golpea el codo y<br />
se da en ese huesito. Se trata <strong>de</strong> otro nervio, llamado cúbito. Es muy<br />
doloroso cuando uno se lo golpea acci<strong>de</strong>ntalmente.<br />
Muy bien, ahora imagínese tomar un par <strong>de</strong> pinzas y presionar<br />
hasta triturar ese nervio -dijo mientras hacía énfasis en la palabra<br />
presionar mientras giraba un par <strong>de</strong> pinzas imaginarias-o Ese efecto<br />
sería similar a lo que Jesús experimentó.<br />
Me sobresalté por esa imagen y me retorcí en la silla.<br />
-<strong>El</strong> dolor era absolutamente insoportable -agregó-. En realidad,<br />
literalmente no existían palabras para <strong>de</strong>scribirlo; se tuvo que<br />
inventar una nueva palabra: excruciante*.<br />
* (nota <strong>de</strong>l T. este sería elequivalente castellano <strong>de</strong> acuerdo con la etimología <strong>de</strong> la palabra original<br />
en inglés excruciating que también se halla en el portugués excruciante, <strong>de</strong>l latín excruciatus,<br />
participio <strong>de</strong> excruciare: atormentar torturar; ex + cruciare: atormentar; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> crux: cruz.)<br />
Literalmente, excruciante significa "<strong>de</strong> la cruz". Piénselo: fue<br />
necesario crear una palabra porque no había nada en el idioma que<br />
pudiera <strong>de</strong>scribir la angustia intensa causada durante la crucifixión.<br />
»En ese punto, Jesús fue alzado para unir el ma<strong>de</strong>ro con el polo<br />
vertical y luego le pusieron los clavos en los pies. Nuevamente, los<br />
nervios <strong>de</strong> sus pies fueron triturados y eso <strong>de</strong>be haber causado un<br />
tipo <strong>de</strong> dolor similar.<br />
Nervios triturados y cortados ciertamente era mucho pero necesitaba<br />
saber qué efecto había tenido en Jesús el que lo colgaran <strong>de</strong><br />
la cruz.<br />
-¿Qué presiones <strong>de</strong>be haber ejercido esto en su cuerpo?<br />
Metherell respondió:<br />
-En primer lugar, sus brazos <strong>de</strong>bieron haberse estirado inmediatamente,<br />
probablemente alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> quince centimetros <strong>de</strong> largo<br />
y ambos hombros se <strong>de</strong>ben haber dislocado, lo cual se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar<br />
con una simple ecuación matemática.<br />
»Esto cumplió la profecía <strong>de</strong>l Antiguo Testamento en el Salmo<br />
22, el cual predijo la crucifixión cientos <strong>de</strong> años antes <strong>de</strong> que<br />
sucediera y dice: "dislocados están todos mis huesos".<br />
LA CAUSA DE LA MUERTE<br />
Metherell había logrado explicar el punto gráficamente <strong>de</strong>l dolor<br />
soportado en el principio <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la crucifixión. Sin embargo,<br />
necesitaba llegar hasta lo que finalmente reclama la vida <strong>de</strong> la víctima<br />
<strong>de</strong> la crucifixión porque esa es la cuestión central para <strong>de</strong>terminar<br />
si la muerte pue<strong>de</strong> ser simulada o evitada. Por lo tanto, le<br />
formulé a Metherell en forma directa la pregunta acerca <strong>de</strong> la causa<br />
<strong>de</strong> la muerte.<br />
-Una vez que la persona está colgando en posición vertical<br />
-respondió-, la crucifixión es en esencia una muerte lenta y agonizante<br />
por asfixia.<br />
»La razón es que la presión ejercida en los músculos y en el<br />
diafragma pone al pecho en la posición <strong>de</strong> inhalación; básicamente,<br />
para po<strong>de</strong>r exhalar, el individuo <strong>de</strong>be empujar hacia arriba con los<br />
pies para que la tensión <strong>de</strong> los músculos se alivie por un momento.<br />
Al hacerlo, el clavo <strong>de</strong>sgarraría el pie hasta quedar finalmente incrustado<br />
en los huesos tarsianos.<br />
»Después <strong>de</strong> arreglárselas para exhalar, la persona podría relajarse<br />
y <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r para inhalar otra bocanada <strong>de</strong> aire. Nuevamente