El caso de Cristo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
52 EL CASO DE CRISTO<br />
La evaluación <strong>de</strong> la prueba ocular 53<br />
-Es ir6nico -señalé-, si los Evangelios hubieran sido<br />
idénticos entre sí, palabra por palabra, esto habría dado lugar a<br />
acusaciones <strong>de</strong> que los autores habían conspirado entre ellos para<br />
coordinar sus historias <strong>de</strong> antemano, yeso hubiera arrojado dudas<br />
sobre ellos.<br />
-Es cierto -concord6 Blomberg-, si los Evangelios fueran<br />
<strong>de</strong>masiado consecuentes, esto <strong>de</strong> por sí los invalidaría como testigos<br />
in<strong>de</strong>pendientes. La gente diría entonces que en realidad solo<br />
tenemos un testimonio que todos los <strong>de</strong>más están repitiendo como<br />
loros.<br />
Por mi mente cruzaron velozmente las palabras <strong>de</strong> Simon<br />
Greenleaf <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Derecho <strong>de</strong> Harvard, una <strong>de</strong> las figuras<br />
legales más importante <strong>de</strong> la historia, autor <strong>de</strong> un importante<br />
tratado sobre la evi<strong>de</strong>ncia. Después <strong>de</strong> estudiar la coherencia existente<br />
entre los cuatro escritores <strong>de</strong> los Evangelios, ofreció la siguiente<br />
evaluaci6n: «Hay suficiente discrepancia como para<br />
<strong>de</strong>mostrar que no pudo haber existido un previo acuerdo entre<br />
ellos; y al mismo tiempo hay tal concordancia substancial como<br />
para <strong>de</strong>mostrar que todos eran narradores in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> la<br />
misma gran transaccién.s"<br />
Des<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> un historiador clásico, el erudito<br />
alemán Hans Stier coinci<strong>de</strong> en que la concordancia en los datos<br />
básicos y la divergencia en los <strong>de</strong>talles sugiere credibilidad,<br />
porque los relatos fabricados tien<strong>de</strong>n a ser totalmente consecuentes<br />
y armonizados. «Cada historiador», escribió, «es particularmente<br />
escéptico en ese momento cuando un hecho<br />
extraordinario solo se registra a través <strong>de</strong> relatos que están completamente<br />
libres <strong>de</strong> contradicciones.s"<br />
Si bien eso es verdad, yo no quería ignorar las dificulta<strong>de</strong>s<br />
que surgen <strong>de</strong> las evi<strong>de</strong>ntes discrepancias entre los Evangelios.<br />
Decidí proseguir con el examen presionando a Blomberg con<br />
algunas contradicciones aparentes distintivas que los escépticos<br />
frecuentemente se apropian como ejemplos <strong>de</strong> por qué los Evangelios<br />
no son confiables.<br />
Cómo tratar con las contradicciones<br />
Comencé con una conocida historia <strong>de</strong> una sanidad. -En<br />
Mateo dice que un centurión en persona vino a Jesús a pedirle<br />
que sanara a su siervo -seña.lé-, sin embargo, Lucas dice que<br />
el centurión envió a los ancianos a hacerlo. Ahora bien, esa es una<br />
contradicción evi<strong>de</strong>nte, ¿no es así?<br />
-No, no lo creo -respondió Blomberg-. Piénselo <strong>de</strong> este<br />
modo: en nuestro mundo hoy día po<strong>de</strong>mos escuchar una noticia<br />
que dice: "<strong>El</strong> presi<strong>de</strong>nte hoy anunció que ..." cuando en realidad<br />
el discurso lo escribi6 un escritor <strong>de</strong> discursos y lo ley6 el secretario<br />
<strong>de</strong> prensa... y con un poco <strong>de</strong> suerte, quizás el presi<strong>de</strong>nte<br />
pudo haberle echado una mirada a alguna parte mientras tanto.<br />
Sin embargo, nadie acusa a esa transmisi6n <strong>de</strong> ser err6nea.<br />
»De manera similar, en el mundo antiguo se entendía perfectamente<br />
y se aceptaba que a menudo las acciones se les atribuían<br />
a cierta gente cuando en realidad ocurrieron por intermedio <strong>de</strong><br />
sus subordinados o emisarios... En este <strong>caso</strong>, por medio <strong>de</strong> los<br />
ancianos <strong>de</strong>l pueblo judío.»<br />
-Entonces ¿me está diciendo que Mateo y Lucas pue<strong>de</strong>n<br />
tener razón al mismo tiempo?<br />
-Es exactamente lo que estoy diciendo -respondió.<br />
Parecía plausible, así que presenté un segundo ejemplo.<br />
-¿Y qué suce<strong>de</strong> con Marcos y Lucas cuando dicen que Jesús<br />
mandó a los <strong>de</strong>monios a los cerdos en Gerasa, mientras que Mateo<br />
dice que fue en Gadara? La gente lo ve y dice que es una contradicción<br />
evi<strong>de</strong>nte que no se pue<strong>de</strong> reconciliar, son dos lugares<br />
distintos. Caso cerrado.<br />
-Bueno, no cierre el <strong>caso</strong> todavía -respondió entre risas-.<br />
Aquí hay una posible solución: uno era un pueblo y el otro una<br />
provincia.<br />
Eso me parecía <strong>de</strong>masiado fácil. Parecía que Blomberg estaba<br />
pasando por alto las verda<strong>de</strong>ras dificulta<strong>de</strong>s que presentaba esta<br />
cuestión.<br />
-Es un poco más complicado -le dije. Gerasa, el pueblo,<br />
no estaba cerca <strong>de</strong>l Mar <strong>de</strong> Galilea, sin embargo, es allí don<strong>de</strong><br />
supuestamente los <strong>de</strong>monios, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> entrar en los cerdos y<br />
arrojarlos por un <strong>de</strong>speña<strong>de</strong>ro, los ahogaron.<br />
-OK, buen punto -dijo. Pero se han excavado las ruinas <strong>de</strong><br />
un pueblo que estaba exactamente en el punto justo <strong>de</strong> la costa<br />
este <strong>de</strong>l Mar <strong>de</strong> Galilea. Laforma inglesa <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l pueblo<br />
comúnmente se pronuncia "Khersa", pero como palabra hebrea<br />
traducida o transliterada al griego, podía haber dado por resultado<br />
un sonido muy parecido a "Gerasa". Así que bien pudiera haber