27.01.2015 Views

Mariken

Mariken

Mariken

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

165<br />

“Refereyn van Rethorica”’ in Jaarboek De Fonteine XVIII, 1968, pp. 111-3 en<br />

Roose, ‘Lof van Retorica...’, pp. 121-2. Roose merkt op dat Emmeken ‘in het begin<br />

alleen over retorica spreekt en op het einde over de “consten” in het meervoud, dus<br />

over de zeven kunsten’.<br />

597-600 Ende ick weet wel...: in D is Emmeken duidelijker: ‘nowe perseyve I well<br />

that this Satan that is here with me is the dyvyll thowghe that he wolde never tell it<br />

unto me’. Vgl. ook v. 612 met D: ‘therfore may I se well that he is the dyvyll’.<br />

613-614 Wat wil ic ooc achterdencken...: twee maal ‘achterde(i)ncken’ en de stoplap<br />

‘besiet doch, siet’. Niet bepaald fraai. In D is de volgorde logischer en is Emmekens<br />

besluit meer op de context betrokken (in v. 615 van A, los van het voorgaande:<br />

‘Hola,...’): 't is te laat om nog berouw te hebben, laat ik dan nu maar alle<br />

zwaarmoedigheid laten varen, want daar zie ik... (and nowe is it to late for me to take<br />

repentance/and nowe wyll I let all hevynes goo and make good chere for yender I<br />

see cum...).<br />

Proza na v. 617: men vergelijke dit ingewikkelde proza met D waarin duidelijk wordt<br />

hoe het van vrolijk drinken tot een moord gekomen is (in D ook directe rede van<br />

Satan): ‘& when they were come than went Emmekyn and Satan and sat downe by<br />

them and made good chere & had forget all hyr hevynes & at the laste the fell at<br />

wordes with other men so that one of the fellowes had stycked a man/and when that<br />

was done sayde Satan to the fellowe that they two wolde goo without the towne and<br />

so they dyd/and as they were without the towne the dyvell spyed a man comynge<br />

than sayde the dyvell to the fellowe yender cometh a man with muche money let us<br />

kyll hym and take the money fro hym & the dyvell temped hym so muche that he<br />

consented and when the man was come/the fellowe toke a dager and styked hym<br />

wherof the dyvell was glad and departed’.<br />

646 So voer ickse...: de regel eindigt op een weesrijm. Waarschijnlijk ontbreekt<br />

een oorspronkelijk, laatste vers. Ook de titel van het volgende kapitel ‘ontbreekt’. D<br />

heeft hier: ‘Howe Emmekyn wolde goo see hyr fryndes in the lande of Gelder’ en<br />

illustreert Emmekens verzoek aan Moenen met een combinatie van twee houtsneden:<br />

links, een mooie, jonge, wat hooghartige edelman, rechts, naar hem toegewend, een<br />

reverentie-makende edelvrouw. Zie ook Inleiding.<br />

654-655 Daeromme ontsegghe ick u...: deze verzen (en in mindere mate ook de<br />

andere rondeelverzen 648 en 651) lopen vooruit op Moenens beslissing in v. 667-668.<br />

Ze maken het hele gesprek eigenlijk overbodig. In D functioneert de beslissende<br />

uitspraak van v. 667-668 als een afdoend antwoord op de vraag ‘what saye you to<br />

your selfe in that maner’ (vgl. v. 666): ‘I say no other thynge but as ye wyll so am I<br />

contente to goo’. In A beweert Moenen boudweg dat hij niets heeft gezegd.<br />

662 Ick hadse langhe...: Moenen wil Emmeken de nek breken om daarna<br />

<strong>Mariken</strong> van Nieumeghen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!