27.01.2015 Views

Mariken

Mariken

Mariken

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

59<br />

*<br />

55 Van hier tot mijns ooms. Neen, tes beter ghebleven. 55<br />

Mijn moeye die woent recht hier neven;<br />

Ick wil haer gaen bidden datse mi een bedde decke, 57<br />

Ende morghen, also vroech als ick ontwecke, 58<br />

Soe mach ic mi nae huys snel ten labuere s(l)aen. 59<br />

60 Ick sie mijn moeye voer haer dore staen;<br />

Soot wel betaemt, wil icse gaen groeten.<br />

Moeye, Cristus wil al u leet versoeten 62<br />

Ende alle die ghi lief hebt hoeden van gequelle. 63<br />

DIE MOEYE<br />

Ke, willecome duvel, hoe staget in die helle 64-6564<br />

65 Wel ioncfrouwe, wat hebdi nu hier te doene<br />

MARIKEN<br />

Mijn oom sant mi omtrent der noene<br />

[A 4v] Om keersen, om mostaert, om azijn, om veriuys, 67<br />

Ende om al datter ghebreck was tonsent in huys;<br />

Ende eer ick van deen totten anderen heb connen loopen<br />

70 Ende alledinck heb connen vinden ende coopen,<br />

So eest sus late worden, ende luttel grievet u, 71<br />

Dat ghi mi te nacht een bedde decket, ghelievet u.<br />

Ic soude immer noch thuys gaen, maer metter nacht 73<br />

* 59 A: saen. Conjectuur van Leendertz, p. 280 (vgl. nog Van Mierlo in VMA 1951, pp. 162-3):<br />

U: snel labueren saen, S: int labuer gaen.<br />

55 tot mijns ooms (huis): elliptische genitief.<br />

57 bidden: vragen.<br />

58 ontwecke: ontwaak.<br />

59 mi (snel) slaen: me (snel) begeven. Vgl. uit het Spel van den ontrouwen rentmeester: ‘Dus<br />

ter labueringhe ick my altyt spoene’ (De Roode Roos, ed. O. van den Daele en F. van<br />

Veerdeghem, Bergen 1899, p. 161, v. 934).<br />

62 wil: moge; versoeten: verzachten.<br />

63 gequelle: leed.<br />

64-65 Ke, willecome duvel...: zie Aantekeningen.<br />

64 Ke: uitroep, verbasterd uit Kerst (Christus), vgl. Here jee! staget: staat het (Brabantse<br />

dialectvorm).<br />

67 veriuys: sap van onrijpe druiven, vanwege zijn scherpe smaak gebruikt om een pikante smaak<br />

aan saus en eten te geven.<br />

71 sus: zo; grievet: moge het u hinderen.<br />

73 immer: wel, beslist, in ieder (ander) geval.<br />

<strong>Mariken</strong> van Nieumeghen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!