27.01.2015 Views

Mariken

Mariken

Mariken

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

172<br />

(zie v. 234) mee op reis, maar wel zijn brevier met daarin, op een losse strook papier,<br />

een bezweringsformule om in alle gevallen tegen 's duivels listen en lagen gewapend<br />

te zijn. In breviaria zelf waren immers geen exorcisme-formules te vinden: zie P.<br />

Maximilianus, ‘Nigromancie in <strong>Mariken</strong> van Nieumeghen’ in T.N.T.L. 68 (1950),<br />

pp. 246-251. Vgl. ook L. Peeters, ‘Het Wagenspel van Masscheroen’ in NTg. 64<br />

(1971), p. 105, n. 2.<br />

XII Proza: in D celebreert de Oom werkelijk een mis. De bijgaande houtsnede stelt<br />

hem, Emmeken en de duivel dan ook in een kerkinterieur voor.<br />

Maer si en wisten haers...: D heeft enkel ‘he’ en voert de bisschop sprekend in:<br />

‘and when that he has harde all hyr confession he was sory for hyr and sayd A good<br />

dawghter your synnes be so grevyouse that I darenat absolve you wherfore I am<br />

sory’.<br />

XIII Proza: in D gaat nog een verzoek om te biechten vooraf: ‘Then went Mary<br />

and hyr unkyll to the Pope & when they were come before hym then kneled they<br />

downe/& than desyred Emmekyn the pope for the love of god that she myght be<br />

confessed of hym/& he answered with a good wyll than sat Emmekyn and the pope<br />

downe (zie houtsnede)/than began Emmekyn for to showe unto the pope hyr synnes<br />

& sayd...’.<br />

1059-1064 O Godheyt ongrondelijc...: D deelt hier nog mee: ‘then kneled the pope<br />

on his knees & prayed god that he wolde put in his mynde some penance that were<br />

for hir synnes & when he had prayed a whyle than cam into his mynde a penaunce<br />

for hyr wherof he was glad...’.<br />

1074-1081 daer sijn drie yseren ringhen: het miraculeus afvallen of verbroken worden<br />

van ringen en ketens die men als opgelegde boete draagt, is een stereotiep<br />

legendemotief. Het prototype van dergelijke verhalen zal wel de bijbelse geschiedenis<br />

van Sint Pieters banden (Hand. 12 : 7) zijn. Volgens Wolthuis is ook bij de engel in<br />

M.v.N. (zie proza XV) aan de engel uit deze tekst gedacht: Wolthuis, Duivelskunsten...,<br />

pp. 148-150 en J.J. Mak, ‘Het ringmirakel in <strong>Mariken</strong> van Nieumeghen’ in Levende<br />

Talen 1964, pp. 190-1.<br />

XIV Proza: over Emmekens intrede en Oom Ghijsbrechts hulp daarbij is D<br />

uitvoeriger. We leren eruit dat deze intrede niet iets was dat al enigszins vooraf<br />

gepland was (zoals A zou kunnen doen vermoeden), maar dat het Emmekens eigen<br />

idee en persoonlijk verlangen was toen ze Maastricht bereikten: ‘... and went so longe<br />

tyll that they cam unto the towne of mastryche where was a nonnery of Nonnes of<br />

seynt Magdalens order called converted synners... in whyche place she desyred hyr<br />

Unkyll that he wolde laboure for hyr that she myght be shorne in amonge them/and<br />

hyr unkyll answered with a good wyll/then spake the unkyl unto the abbayse of the<br />

place and entreated hyr that his coseyn myght be shorne in and made a none in hyr<br />

place and he entreated hyr so much that at the laste<br />

<strong>Mariken</strong> van Nieumeghen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!