Letras Vernáculas - EAD - Uesc
Letras Vernáculas - EAD - Uesc
Letras Vernáculas - EAD - Uesc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sintaxe da Língua Portuguesa<br />
Gramática Gerativa: fundamentos básicos de um modelo chamado de principios e parâmetros<br />
relação de correferencialidade pode ser estabelecida quando o nome<br />
precede o pronome ele/he, como ilustram as gramaticalidades de 1a<br />
e 2a. Por outro lado, as agramaticalidades de 1b e 2d revelam que o<br />
pronome não pode ser correferente do nome quando aquele estiver<br />
em posição precedente. Essa impossibilidade se verifica em qualquer<br />
outra língua natural (não somente em português e inglês), indiciando<br />
que algum princípio está sendo violado, no caso aquele que determina<br />
os limites de correferenciação de um nome com um pronome do<br />
tipo ele/he.<br />
Para que as sentenças de 1b e 2b sejam possíveis, os índices<br />
não podem ser os mesmos, como você pode observar em 3, abaixo:<br />
(3) a. Ele t disse que João i gosta de Maria.<br />
b. He t said that John i likes Mary.<br />
Ou seja, nesse caso, o pronome ele/he se refere a uma outra<br />
pessoa, que não é e não pode ser João/John.<br />
Quer ver um outro princípio? Vamos, então, a mais um caso,<br />
envolvendo outro pronome, o reflexivo, que aparece sublinhado nos<br />
exemplos abaixo:<br />
(4) a. *Elle i a vu soi-même t . (Francês).<br />
b. *Lei i ha visto se stesso t . (Italiano).<br />
c. *She i saw herself t . (Inglês).<br />
A tradução para essas sentenças é:<br />
(5) *Ela i viu a si mesma t .<br />
Como você vê, os índices subscritos ( i e t ) indicam que o pro-<br />
nome reflexivo e o antecedente não são correferentes, e, por isso, todas<br />
as sentenças são agramaticais. Tal pronome parece não ser livre<br />
em referência, o que explica as gramaticalidades abaixo:<br />
(6) a. Elle i a vu soi-même i . (Francês).<br />
b. Lei i ha visto se stesso i . (Italiano).<br />
c. She i saw herself i . (Inglês).<br />
d. Ela i viu a si mesma i . (Português)<br />
Você observa que são os mesmos exemplos de 4, só que, ago-<br />
ra, o índice i revela que os dois elementos são correferentes, fazendo,<br />
portanto, parte de um mesmo domínio na sentença. Entendeu? Se<br />
112 Módulo 4 I Volume 2 <strong>EAD</strong>