02.08.2013 Views

miolo anais final 25cm:miolo anais final 25cm - Fundação Biblioteca ...

miolo anais final 25cm:miolo anais final 25cm - Fundação Biblioteca ...

miolo anais final 25cm:miolo anais final 25cm - Fundação Biblioteca ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>miolo</strong> <strong>anais</strong> <strong>final</strong> <strong>25cm</strong>:<strong>miolo</strong> <strong>anais</strong> <strong>final</strong> <strong>25cm</strong> 3/22/07 3:26 PM Page 73<br />

73<br />

cada vez mais, especializados. Ao mesmo tempo constituem os primeiros sinais<br />

da descoberta oficial de que a América era objeto de desejo não só de imigrantes<br />

europeus, mas de populações então chamadas hispânicas. Esse contexto consiste<br />

numa rede de envolvimentos e projetos de caráter pessoal e institucional muito<br />

extensa – e que ganham uma conotação específica com a deflagração da guerra<br />

na Europa – e não há espaço para abordá-lo em toda sua complexidade nesse texto<br />

(Micelli, 1990; Gilbert, 1998; Salvatore, 1998). Todavia, é preciso ressaltar alguns<br />

pontos que demonstram sua relevância para a compreensão do quadro político<br />

no qual a viagem de Ramos deve ser enfocada. Através desses programas, no iní -<br />

cio dos anos 1940, Louis Price-Mars (Haiti), Fernando Romero (Peru), Aguirre<br />

Beltran (México), e os brasileiros Érico Veríssimo, Sérgio Buarque de Holanda,<br />

Dante de Laytano, Ruy Coelho, Octávio da Costa Eduardo, René Ribeiro e Gi l -<br />

berto Freyre, entre outros, viajaram aos Estados Unidos com recursos de instituições<br />

educacionais e governamentais norte-americanas.<br />

Pelo seu caráter oficial, a institucionalização das viagens de “intercâmbio cultural”<br />

como parte da política norte-americana para a América Latina e o Caribe<br />

produz uma intensa e crescente circulação de intelectuais norte-americanos em<br />

instituições de ensino superior nos Estados Unidos durante toda a década de<br />

1940. É dessa forma que sua referência aparece num comentário que Elsie Clews<br />

Parsons faz a Herskovits quando da passagem de Ramos e do folclorista peruano<br />

Fernando Romero pelos Estados Unidos em março de 1941 – homens “enviados<br />

pelo Departamento de Estado”. 20 “Intercâmbio”, “troca” e cultural exchange.<br />

Termos pouco definidos, mas categorias poderosas, no sentido de realçar inten -<br />

ções aparentemente movidas por interesses exclusivamente intelectuais, que leva -<br />

ram tais viajantes a cruzarem fronteiras com outras lentes. É nesse contexto que<br />

o dr. Ramos, por volta de 1937, envia seu projeto para a <strong>Fundação</strong> Rockefeller<br />

e, logo depois, para a John Simon Guggenheim Memorial Foundation. Na sua<br />

primeira tentativa, Ramos não teve sucesso. A posição vacilante do Brasil com<br />

relação ao Eixo deixou seus intelectuais de fora dos primeiros grupos de professores<br />

e estudantes latino-americanos que foram enviados aos Estados Unidos. Na<br />

segunda tentativa, porém, uma rede de contatos que fizera ainda no Brasil se<br />

transformou num auxílio poderoso a seu favor. Em 1938, depois de explicitar<br />

seu interesse numa bolsa que o levasse a Northwestern University, onde estava<br />

Melville J. Herskovits, ou para a University of Chicago, onde estavam Robert E.<br />

Park e Robert Redfield, Ramos conclui de forma entusiasmada a justificativa de<br />

seu intento: “O meu desejo mais ardente é aproximar cada vez mais o Brasil da<br />

América do Norte, o que podemos fazer no setor universitário.” Essa afirmação<br />

aparece em carta enviada por Ramos a Melville Herskovits. 21<br />

An. Bibl. Nac., Rio de Janeiro, 119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!