17.04.2013 Views

Untitled - Limba Romana

Untitled - Limba Romana

Untitled - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

128<br />

Hunedoara, carte liturgică ce provenea<br />

de la vechea mănăstire Plosca 41 .<br />

O însemnare din 1709 de pe acest<br />

manuscris remarca şi alte cărţi vechi<br />

ce proveneau de la aceeaşi mănăstire<br />

din apropierea Hunedoarei, cărţi<br />

care, din păcate, s­au pierdut: Al besearecii<br />

Hunedoarei, împreună cu ale<br />

mănăstirei de la Plosca cia din gios<br />

sunt cărţi: 3 Ev/an/gh/e/lii sârbeşti, 3<br />

Ohtae, 2 Trioduri, 1 Pănticostariu, 2<br />

Săbornice, o Leturghie, 3 Molitvenice,<br />

un Mărgărit umănescu bătrăn, 3 cărţi<br />

greceşti le-am dat în sama părintelui<br />

Simon şi a părintelui ermonah Varnava;<br />

eu le-am dat protopopu Gheorghi<br />

ot Hinidoră, an 1709, feurari 16 zile.<br />

La sfârşitul Triodului, Ieromonahul<br />

Simeon de la Mănăstirea Neamţ „din<br />

Ţara Moldovei”, a lăsat o însemnare<br />

în slavonă, ce pare să dateze de la<br />

sfârşitul veacului al XV­lea sau de la<br />

începutul secolului următor, cu ocazia<br />

unei călătorii la Mănăstirea Plosca din<br />

ţinutul Hunedoarei.<br />

Un manuscris moldovenesc de<br />

la sfârşitul secolului al XV­lea, găsit<br />

în biserica din Rusu Bârgăului (jud.<br />

Bistriţa­Năsăud), se află în prezent în<br />

patrimoniul Muzeului Arhiepiscopiei<br />

Ortodoxe Române din Cluj­Napoca.<br />

Tetraevangheliarul a fost dăruit bisericii<br />

din Rusu Bârgăului în anul 1511 de<br />

preotul Mihail şi soţia sa Tecla, după<br />

cum reiese din inscripţia slavonă de<br />

la fila 152 42 . Faptul că manuscrisul<br />

a fost realizat în Moldova o atestă<br />

elementele ornamentale, frontispiciul<br />

de la fila 98, care utilizează motivul<br />

cercurilor înlănţuite, amintind de un<br />

Minei pe noiembrie din 1467, scris<br />

la Putna de Casian, ori de un alt manuscris<br />

din 1470, păstrat în aceeaşi<br />

mănăstire, de călugărul Chiriac şi<br />

intitulat Cuvântările Sfântului Ioan<br />

Gură de Aur 43 .<br />

Din scriptoriile mănăstireşti de<br />

la răsăritul Carpaţilor provine şi un<br />

Liturghier slavon, scris de caligraful<br />

Ghervasie Ieromonahul de la Putna,<br />

în jurul anului 1492, care în veacul al<br />

XV­lea se afla în aceeaşi zonă, vecină<br />

Moldovei, iar în 1696 aparţinea mitropolitului<br />

Teofil din Bălgradul Transilvaniei<br />

44 . Un Tetraevanghel păstrat<br />

în Biblioteca Academiei din Cluj­Napoca,<br />

databil la începutul veacului<br />

limba Română<br />

al XVI­lea, scris şi el în Moldova, se<br />

afla în Mănăstirea Lupşa, după cum<br />

o dovedesc însemnările marginale.<br />

Rămâne, deocamdată, necunoscut<br />

beneficiarul donaţiei făcute<br />

de Logofătul Ioan Tăutu, importantul<br />

demnitar al lui Ştefan cel Mare, la<br />

cererea căruia s­a copiat şi împodobit<br />

cu miniaturi Psaltirea de la Muncaci 45 ,<br />

ce se găseşte în prezent în patrimoniul<br />

Muzeului de Etnografie din Ujgorod<br />

(Ucraina). Manuscrisul cuprinde<br />

şi portretul donatorului, care, fără<br />

îndoială, se aseamănă cu cel pictat<br />

de Gavril Ieromonahul în tabloul votiv<br />

din biserica din Bălineşti. Psaltirea a<br />

fost, se pare, mai multe veacuri în<br />

posesia Episcopiei de Muncaci, ceea<br />

ce ne face să presupunem că iniţial<br />

Logofătul Tăutu o dăruise mănăstirii<br />

maramureşene a Arhanghelului<br />

Mihail din Peri, stavropighie patriarhală,<br />

care era, la sfârşitul veacului al<br />

XV­lea, un important centru cultural<br />

şi religios. O asemenea filieră este<br />

posibilă, având în vedere faptul că<br />

bunurile mănăstirii, ctitorie a voievozilor<br />

maramureşeni, au fost acaparate<br />

în cele din urmă de biserica ruteană.<br />

Desprinzând din zecile de manuscrise<br />

slavo­române, ce provin de<br />

la monumente din Ţara Năsăudului,<br />

Maramureş, Bihor sau Munţii Apuseni,<br />

doar pe acelea ce datează din<br />

epoca marelui voievod, şi care sunt<br />

decorate cu miniaturi, analizându­le<br />

sub aspect artistic, vom descoperi o<br />

latură nouă a culturii româneşti din<br />

această parte a ţării, adăugându­se o<br />

nouă verigă la legăturile multilaterale<br />

ale Transilvaniei cu Moldova şi Ţara<br />

Românească.<br />

Domnia lui Ştefan cel Mare a<br />

însemnat pentru românii transilvăneni<br />

o epocă de revitalizare a mai vechilor<br />

tradiţii cultural­artistice din ambianţa<br />

ctitoriilor cneziale, o regenerare<br />

spirituală ce sublinia tendinţele de<br />

unitate ale ţinuturilor româneşti din<br />

jurul arcului carpatic.<br />

„Urcând treptele tronului de la<br />

Suceava, în împrejurările dramatice<br />

ale întregului sud­est european,<br />

ameninţat de nestăvilita înaintare a<br />

armatelor otomane, contemporan<br />

al celui mai zguduitor eveniment<br />

militar, politic şi cultural al vremii,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!